[个人日记] [转] 背完这444句,你的口语绝对不成问题
1. Study on the Child Image of The Catcher in the Rye from Linguistic Perspective
2. Individual Factors Contributing to Gatsby’s Tragedy                   3. An Analysis of Pursuing the American Dream from The Great Gatsby
4. On Social Factors to the Failure of the American Dream – A Contrast between Gatsby and Willy Loman
5. Multianalysis of “the Lost Generation” in The Sun Also Rises
6. On Symbolism and Portraiture in The Great Gatsby                   7. Appreciation of Literary Language of Pride and Prejudice                  8. Jane Austen’s Art of Irony and Its Rhetoric Effects                  9. Tess: A Rebellious Woman
10. An Analysis of the Heroine of The Scarlet Letter                 11. Images of Hester Pryrne in The Scarlet Letter                  12. The Parallel Rebellion and Concession in Hester’s Characteristics
13. Symbolism in Hawthorne’s The Scarlet Letter                 14. On Scarlet’s Attitudes Towards Life                 15. The Women Images in Gone with the Wind                 16. Carrier: A Desire-driven Girl
17. On Jane Eyre’s Contradictory Characteristics                 18. On Mark Twain’s Humor
19. On William Wordsworth’s Character and His Romanticism                 20. A Character Analysis of Jane Eyre
21. Love and Hate of Heathcliff ——On the Theme of Wuthering Heights
22. Comment on the Techniques of Emily Bronte’s Dual Personalities in Wuthering Heights
23. Humanity Revived——Symbolism in Wuthering Heights                 24. Deep Roots of Revenge in Wuthering Heights
25. An Analysis of the Character of Catherine in Wuthering Heights
26. A Comparison of the Loves in Jane Eyre and Wuthering Heights                27. Family Education in D.H. Lawrence’s Sons and Lovers                28. Narrative Techniques in William Faulkner’s Short Story A Rose for Emily
29. Symbolism in Bliss by Katherine Mansfield                 30. Sense of Colonialism in A Passage to India                 31. Analysis of the Source of Tess’ Tragedy                 32. Pioneers’ Spirit in My Antonia                 33. Analysis of Characters in Vanity Fair                 34. Symbolism in D.H. Lawrence’s The Rainbow                 35. Symbolism in The Waste Land                 36. Feminism in The Color Purple
37. Comparison of the Characters in Uncle Tom's Cabin with Prototype in Bible
38. Analysis of Jane Austen's Feminine Consciousness in Emma                39. Irony reflected in Emma by Jane Austen                40. A Character Analysis of the Heroine of Emma                41. Characters Guilty of Pride and Prejudice
42. The Character of Elizabeth Bnnnet in Pride and Prejudice                43. The Moral Victory in Adventures of Huckleberry Finn                44. O. Henry’s Artistic Animation as Seen in His Short Stories                45. A Critical Study of William Faulkner’s A Rose for Emily: Its Narrative Techniques and Structure
46. A Character Analysis of the Heroine of Emma                47. Symbolism in O’Neill’s Major Plays
48. Social Significance as Reflected in The Great Gatsby                49. Conflicts and Integration Between Two Cultures:A Study of The Joy Luck Club
50. An Analysis of the Hero of The Making of a Hero
                                              二.   翻译理论与实践
51. Pedagogical Translation and Translation Teaching                52. Influence of Cultural Differences on the Translation of Idioms
53. Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision
54. On Translating Succinct Sentences in Ernest Hemingway’s Works
55. English Translation of Chinese Idioms from the Perspective of Foreignization and Domestication
56. Political Factors in E-C and C-E Translation                 57. Aesthetic Association in Business Translation                 58. English Translation of Chinese Public Signs                 59. E-C and C-E Translation of Company Profile
60. Comparative Study and Translation of Chinese and English Advertisements
61. Untranslatability in C-E and E-C Translation                 62. Principles and Strategies in Movie Title Translation                 63. Translating the Lengthy Chinese Sentences into English                . Features and Translation of Tourism Publicity Materials                 65. Logical Thinking in Chinese-English Translation of TEM8                66. Cultural Information in Translation of TEM8                67. Peiji
68. Rhetorical Features of English Color Words and Their Translation
69. Cross-cultural Translation of English and Chinese Idioms                70. Rhetorical Characteristics in English Names and Their Translation
71. Two Patterns of Translating the Classical English Poetry into Chinese
72. Comparison of Chinese and English Forms of Addresses               73. Translation of Chinese Brand into English               74.                75. Metaphor
76.                77. Punning and Translation of Puns in English Advertisements               78. English Translation of Chinese Classic Poetry Titles                79. English Translation of Fussiness in Tang Poems
Literal and Free Translation in Prose Translation by Zhang
On the Ways and Strategies of Business English Translation Domesticating Translation and Foreignizing Translation of Analysis on Euphemism and Its Implications for Translation
80. Features of Tourism English and Its Translation                 81. Cultural Differences Influencing Translation of English News Headlines
82. Treatment of Cultural Factors in Translation                 83. Approach to Translation of Poetic Image
84. On the Cross-cultural Pragmatic Failure in English Translation
85. Translation Skills of English of Science and Technology
                                                 三.   英语语言学
86.  A Comparative Analysis of British and American English               87.    Metaphors in Science and Technology English                88.    Verbal Characteristics in Women’s Talk                .    Pragmatic Features of Court Language                90.    A Pragmatic Study of Humor Language
91.    Discussion of Collocation Errors and Coping Strategies                92.    Analysis of Network Word Creation                93.    Gender Discrimination in English Language
94.    A Comparative Study of English and Chinese Address Terms                95.    Negative Native Cultural Transfer in English Acquisition                96.    Effect Through Figures of Speech in English Commercial Advertisements
97.    Fuzzy Language in China's Diplomacy                98.    Hedges in Journalistic English
99.    Rhetoric in American Presidents' Inaugural Addresses                100. A Tentative Study of Adaptation Theory in Advertising                101. A Pragmatic Study of English Euphemistic Expressions                102. A Pragmatic Study of English Refusal Expressions
上一篇:毕业答辩(六月份... 下一篇:09届毕业论文题目... |返回日志列表
[转] 外语系2010届毕业论文题目( 转自刘艳锋老师的人人网日志)
分享
 复制地址   转播到微博  ..赞赞取消赞
转载自 第五季节 2011年09月09日 23:06 阅读(5) 评论(0) 分类:个人日记 权限: 公开  字体:中▼
o 小  o 中  o 大
 更多▼
设置置顶  o 权限设置  o 推荐日志  o 转为私密日志
o
删除   编辑
论文题目