您好,欢迎来到九壹网。
搜索
您的当前位置:首页南乡子和气作春妍 译文

南乡子和气作春妍 译文

来源:九壹网
南乡子和气作春妍 译文

《南乡子》 辛弃疾

何处盼神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。 【译文】

什么地方可以看见中原呢?在北固楼上,满眼都是美好的风光。

从古到今,存有多少国家兴亡大事呢?不晓得。追忆连绵不断,如同没尽头的长江水滚滚地奔涌汹涌。

当年孙权在青年时代,做了三军统帅。他能占据东南,坚持抗战,没有向敌人低 头和屈服过。天下英雄谁就是孙权的`敌手呢?只有曹操和刘备而已。这样也就难怪 曹操说:“要是能有个孙权那样的儿子就好了!” 【注解】

(1)南乡子:词牌名。

(2)京口:今江苏省镇江市。北固亭:在今镇江市北固山上,北望长江,三面环水。 (3)望:眺望。神州:这里指中原地区。 (4)北固楼:即为北固亭。 (5)兴亡:指国家兴衰,朝代更替。 (6)悠悠:形容漫长、久远。

(7)年少:年轻。指孙权十九岁继父兄之业统治江东。兜鍪(dōu móu):指千军万马。原指古代作战时兵士所带的头盔,这里代指士兵。

(8)坐断:坐镇,占有,割据一方。东南:指吴国在三国时地处东南方。休:暂停。 (9)敌手:能力相当的对手。 (10)曹刘:指曹操与刘备。

(11)生子当如孙仲谋:曹操率领大军南下,见孙权的雄壮威武,喟然而叹:“生子当如孙仲谋,刘景升儿子若豚犬耳。”

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务