yǒnɡniànsìqìshī
lìchūnzhènɡyuèjié
《咏廿四气诗·立春正月节》
yuánzhěn
tánɡ
元稹(唐)
chūndōnɡyílǜlǚ
tiāndìhuànxīnɡshuānɡ
春冬移律吕,天地换星霜。
jiānpànyóuyúyuè
héfēnɡdàiliǔfānɡ
间泮游鱼跃,和风待柳芳。
zǎoméiyínɡyǔshuǐ
cánxuěqièzhāoyánɡ
早梅迎雨水,残雪怯朝阳。
wànwùhánxīnyì
tónɡhuānshènɡrìcháng
万物含新意,同欢圣日长。
附:古诗注释及译文 【注释】
1.律吕:古代校正乐律的器具。用竹管或金属管制成,共十二管,管径相等,以管的长短来确定音的不同高度。从低音管算起,成奇数的六个管叫做“律”;成偶数的六个管叫做“吕”,合称“律吕”。后亦用以指乐律或音律。
2.星霜:星辰一年一周转,霜每年遇寒而降,星霜指年岁。
3.冰泮:亦作“冰冸”。冰冻融解。指农历仲春二月。 4.和风:温和的风。
5.新意:清新,明亮,快意。 6.同欢:共同欢乐。
7.圣日:圣明之日。寓指美好的日子。 【译文】
1
冬去春来,寒去暖来,测定音调的“律管”和“吕管”也行动起来了,天地一瞬间就物换星移。封冻的冰开始消解融化,鱼儿也欢快地游动了起来,和煦的东风渐渐吹开了柳树的嫩绿芳华。早开的梅花迎来了沁人心脾的春雨,残雪在朝阳下又似乎胆怯害怕了许多。春天来了,万事万物都饱含着清新、明亮和快意,好像在共同歌唱这美好神圣的时光万年长。
2
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容