传真
●发传真或委托发传真 把这个传真过去,好吗?
Could you fax this? (把这个传真过去, 好吗?) I’ll take care of it right away. (我马上就办。)
*fax动词, 表示“发送传真”。
*take care of除表示“照顾”之外, 还有“处理”、 “对付”的意思。 Fax this paper, will you? (帮我发这个传真, 好吗?) I’d be happy to. (愿意效劳。)
Would you fax this, please? Please fax this over. Please send this fax. Please fax this, okay? Can you send a fax? Could you send a fax? Would you send a fax for me? Would you mind faxing this? 把表格填好后给他传真回去,好吗?
Fill out the form and fax it back to him, will you? (把表格填好后给他传真回去, 好吗?) I don’t know how to fill it out. (我不知道怎么填。)
*fill out “填”。form “表格”。 *how to ... “怎样„„”。
Would you fill out the form and fax it back to him? I’d like you to fill the form out and fax it back. 这很急,马上发传真。
Should I send it by express mail? (发快件吗?)
This is urgent. Fax it right away. (这很急, 马上发传真。) *urgent “紧急的”。
This is urgent. Send it by fax, immediately. *immediately “马上”、 “立刻”。
I need this faxed right now. It’s urgent. 请给我传真一份去你们公司的路线图。
Do you know how to get here? (你知道怎么来这儿吗?)
Please fax me the directions to your office. (请给我传真一份去你们公司的路线图。)
*directions “路线”、 “(行路的)指引”。表示这个意思时要用复数。 Send me the directions to your office by fax, please. Why don’t you fax me the directions to your office? (何不把去你们公司的路线图传真一份给我?)
*Why don’t you ...? 表示建议或委婉的命令,“何不„„”。 给我传真过来一张地图好吧?
Do you need directions? (你需要路线图吗?) Would you fax me a map? (给我传真过来一张地图好吧?)
*像这样fax一个单词就可以表示“发送传真”的意思。 Would you send me a map by fax? Would you fax over a map? 我怎么用传真发送?
How can I send this by fax? (我怎么用传真发送?) Read the manual. (看看操作手册吧。)
*这里的how表示手段、 方法, “怎么样”。 Tell me how to send this by fax. How do I send this by fax? ●故障
这部传真机坏了。
This fax machine is broken. (这部传真机坏了。)
I’ll call someone to fix it. (我会叫人来修理的。) *be broken “坏了”。 *fix “修理”。
The fax machine is out of order. *out of order “出现故障”。 This fax machine is not working. (这部传真机无法正常工作。)
*这里的work表示“(机器等的)运转”、 “工作”。 我们会派人过去检修。
Something’s wrong with the fax machine. (传真机出问题了。)
We’ll send someone over to check it. (我们会派人过去检修。)
*send over “派人”。check “检查”、 “检修”。 We’ll send someone to fix it. *fix “修理”。
We’ll send someone to look at it.