您好,欢迎来到九壹网。
搜索
您的当前位置:首页趣味英语单词详解

趣味英语单词详解

来源:九壹网


趣味英语单词详解首先,妙趣横生的发音

英语中有很多叠声词(组),复合词或词组前后发音相近,读起来朗朗上口,富有音乐感。Tit for tat:针锋相对

Tweedledum and tweedledee:半斤八两

hum and haw:表示犹豫或支吾的嗯嗯呃呃声cling-clang:叮当作响,铿锵声。

rat-tat, rat-a-rat, rat-tat -tat:(敲门的)砰砰声。Flip-flop:啪嗒啪嗒地响(动)Zigzag:弯弯曲曲Hotch-potch:大杂烩Criss-cross:纵横交错Helter-skelter:慌慌张张Shilly-shally:犹犹豫豫Chit-chat:拉呱Dillydally:磨磨蹭蹭

Tittle-tattle:嚼舌头,搬弄是非Higgledy-piggledy:乱七八糟Walkie-talkie:步话机Job-hop:跳槽

其次,妙趣横生的词形

有些单词正看、反看都有意思,越看越有意思。

如:鼠辈造反(猜一英语单词)。谜底是star。因为star从后往前读,正好是rats。又,live倒过来就是evil。所谓:\"生活\"不能颠倒,颠倒过来就是\"罪恶\"。英语中有不少单词左右有讲,翻然成趣。Are----- era(时代);bin(贮藏器)----- nib(笔尖);but ------tub(盆);deer(鹿)----- reed(芦苇); door----- rood(十字架);doom(注定)----- mood(心情);deem(认为)----- meed(适当的报答); dot(点)----- tod(狐);evil(罪恶)------ live(生活);God----- dog;gnat(小烦扰)----- tang(强烈的味道);gulp(吞)------plug(插座);gut(内容,实质)----- tug(猛拉,苦干);keel(船的龙骨)------leek(韭葱);loop(环)----- pool(水池);loot(赃物)--

--- tool,meet---- teem(充满,涌现);nip(呷)------ pin(大头针);nod(点头)------ don(大学教师);not----- ton(吨);on---- no;pan(平底锅)------- nap(小睡);part----- trap(陷阱);pets(宠物)------- step;pots(壶)-----stop;put-----tup(公羊);rail(铁轨)------ liar(说谎者);ram(公羊)------ mar(弄糟);raw(生的)------war;saw(锯)----- was;sloop(小型护航舰)-----pools;smart(机灵的)----- trams(电车);snap(猛咬,争购)----- pans;tap(水龙头)------ pat(轻拍);ten----- net(网);tog(衣服)------ got;tom(雄猫)----- mot(警句);tops(顶)------- spot(点);tun(大酒桶)------ nut(坚果)。

其三、不少单词似是而非,千万不要望文生义,而误入陷阱。如:firefly是\"萤火虫\",而不是一种\"苍蝇\"。Prairie dog是\"草原鼠\",而不是一种\"狗\"。

India ink是\"墨汁\",来自中国,而不是\"印度\"。

Lead pencil是\"铅笔\",它不含铅(lead),而是\"石墨\"。Silk worm是\"蚕\",而不是\"蠕虫\"。

Douglas fir tree是一种\"松树\",而不是 \"枞树\"。Peanut是\"花生\",而不是\"豆类\"。

English horn是\"法国双簧管\",它既不是一种\"号\",也不来自英国。Guinea pig是\"天竺鼠\",而不是一种\"猪\"。Shortbread是\"酥饼\",而不是一种\"面包\"。Shooting star是\"陨石\",而不是什么\"星\"。

Funny bone是\"麻骨\",指神经,而不是一种\"骨\"。Bald eagle是\"\",而不是一种\"\"。

Banana tree说是\"香蕉树\",而是一种\"草本植物\"。

Jackrabbit是一种\"野兔\"(hare),而不是 \"家兔\"(rabbit)。Catgut是\"羊肠线\",而不是来自\"猫\"。Mexican jumping bean是\"\",而不是一种

Koala bear\"考拉熊\",不是一种\"熊\",而是一种有袋动物。Sweetbread是\"胰脏\",而不是\"面包\"。

Writing brush是\"毛笔\",而不是一种\"刷子\"。Dutch act是\"自杀\",而不是\"荷兰人的行动\"。

Dutch door是\"杂志中的散页广告\",而不是一种\"荷兰门\"。Dutch uncle是\"唠唠叨叨的人\",而不是一种\"荷兰大叔\"。Dutch wife是\"竹、藤睡具\",而不是一种\"荷兰老婆\"。

Go Dutch是\"各人自己付钱\",而不是一种\"去荷兰\"。

Take French leave是\"不告而别\",而不是一种\"请法国假\"。French letter是\"避孕套\",而不是\"法国信\"。

Russia dressing是\"蛋黄酱\",而不是\"俄罗斯服装\"。A Greek gift是\"害人的礼物\",而不是\"希腊的赠品\"。Italian iron是\"圆筒形熨斗\",而不是\"意大利铁\"。

Spanish athlete是\"胡说的人\",而不是\"西班牙运动员\"。最后,妙趣横生的大小写

有些单词的词首字母仅仅作一下大小写方面的改变,则差之毫厘,谬以千里。

大写China 指\"中国\";小写china指\"瓷器\"。

大写Japan指\"日本\"; 小写japan指\"日本式漆器\"。大写Jordan指\"约旦\"; 小写jordan指\"尿壶\"。大写John指\"约翰\"; 小写john指\"厕所\"。

大写Russia 指\"俄罗斯\";小写russia指\"俄罗斯皮革\"。大写Turkey 指\"土耳其\";小写turkey指\"火鸡\"。大写Shanghai指\"上海\"; 小写shanghai指\"拐骗\"。

学这么多年英语,突然发现一个有趣现象:clever 聪明的honest 诚实的

intelligent 智慧的noble 高贵的excellent 卓越的smart 机灵的elegant 优雅的

把以上这些英文字的头一个字母放一起就是:Chinese---中国人junk 垃圾adult 色鬼prostitute 婊子ass 蠢驴nasty 下流evil 魔鬼

scamp 流氓excrement 臭狗屎把这些英文的第一个字母

放在一起就是:Japanese---日本人!一组趣味英语词汇

1.背口诀记单词 有一个rat(老鼠) 非常地fat(肥胖)跳进了vat(缸)*  偷吃了salt(盐)变成了bat(蝙蝠) 气坏了cat(猫)  咬破了hat(帽子)当成了mat(垫子)

2.记单词,学用法 rat n.老鼠,不忠实的人(like a rat in a hole像洞中之鼠,喻陷于绝境); vi.背叛,背信(常与on连用),捕鼠(The dog went ratting

狗去捉老鼠);[习语]smell a rat觉得可疑。

 fat n.脂肪,油脂;adj.肥大的,费用巨大的a fat price(很大的代价); vi长肥(fatted,,fatting);get fat发胖;[习语] The fat is in the fire(事情弄得不可收拾了)。

vat n..大桶大缸(rotting vat发酵瓮);vt.把...装入大桶(vatted,vatting);VAT(大写),附加价值税Price includes VAT(价格包括税额)[商业用语]。

salt n.食盐,俏皮话,刺激:a talk full of talk富有风趣的谈话; adj.咸的salt beef(咸牛肉),尖刻的,费用过高的;vt.给...加盐;给...调味; [习语] That 's rathertoo salt!(太贵了! )。

bat n.蝙蝠,球拍vt.用棒球击打,用球拍打球(batted; batting),眨眼(He heardthe bad news without batting an eyelid.他听到这个坏的消息丝毫没动声色)。

cat n .猫;vt.(catted; catting)起锚,嘲弄(catting around with every lady insight跟见到的每个女人勾搭);cat-sleep打盹,cat's-paw被人利用的人,Dog my cats!见鬼!;我可以赌咒!a cat with nine lives(有九条命的猫;富有生命力的人); [习语]That cat won't jump(这一手行不通)。

hat n.有边的帽子,职权地(wears two hats one as parent and one ascorporate executive双重身份--既是父母又是法人代表);vt.给...戴上帽子(hatted,hatting);[习语] I'll eat my hat ..(假若..我情愿受罚),get /into/ thehat(进退两难),My hat!(哎呀!好家伙!)。

mat n.垫子,草席,蹭脚垫;vt., vi.(matted; matting)在...上铺席,缠结;[习语]leave someone on the mat(拒绝接待某人)。 3.邻里邻外

rat---在rat后面加e就变为:rate n.比率;vt.估价,斥责 salt---在salt后加y变为:salty adj.咸的,尖锐的

bat---在bat加e后变为:bate vt.减弱,减少,抑制 hat---在hat前加sun变为:sunhat遮阳帽

 mat---在mat后加h变为:math n.数学, mathematics数学 4.佳句背诵

 Rats desert a sinking ship.  船沉鼠先逃,家败亲友输。  Laugh and be fat. 心宽体胖。

You cannot draw white cloth from a dying vat. 染缸里找不到白布。

Giving advice to a stupid man is like giving salt to a squirrel 给傻瓜忠告就像给松鼠喂盐。(喻跟愚蠢的人讲道理是没用的)

You're really as blind as a bat. 你的眼力真是糟透了。

 Don't let the cat out of the bag! 不要泄露秘密!

A cat in gloves catches no mice.带手套的猫捉不到耗子;四肢不勤,一事无成。

All cats are grey in the dark.猫在暗中都是灰色;黑暗中难分丑俊。 The cat did it.是猫打破的;不是我搞的。(推托责任的话)

The scalded cat fears cold water.被烫过的猫,连冷水也怕(一朝被蛇咬,三年怕井绳)

When the cat's away, the mice will play. 猫儿不在,老鼠成精(大王外出,小鬼跳粱)。

Take off your hat to your yesterdays. 向昨日挥手告别。 Laziness spreads a mat for hungry.  懒惰是饥饿的温床。常见趣味英语词汇大全

  当考路考的考官说pull over时,你是否会不知所措?有人邀请你叁加 Potluck Party时,你会不会空手赴宴?速食店里,店员问「for here orto go?」你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?Give me a ring! 可不是用来求婚的。 Drop me a line.更非要你排队站好。老美说「Hi! What\\'sup!」你可别说「I am fine!」你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,「你怎麽说?」

▲Potluck Party :一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,叁加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。▲Pull over!把车子开到旁边。▲Drop me a line!写封信给我。

▲Give me a ring. = Call me!来个电话吧!▲For here or to go?堂食或外卖。

▲cool; That\\'s cool! 等於年轻人常用的囗语「酷!」,表示不赖嘛!用於人或事均可。

▲What\\'s up? = What\\'s happening? = What\\'s new? 见面时随囗问候的话「最近在忙什麽?有什麽新鲜事吗?一般的回答是「Nothingmuch!」 或「Nothing new!」

▲Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。

▲Don\\'t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!▲Get yourself together! 振作点行不行!

▲Do you have \\\"the\\\" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。▲Hang in there. = Don\\'t give up. = Keep trying. 再撑一下。

▲Give me a break ! 你饶了我吧!(开玩笑的话)▲Hang on. 请稍候。

▲Blow it. = Screw up. 搞砸了。

▲What a big hassle. 真是个麻烦事。▲What a crummy day. 多倒霉的一天。▲Go for it. 加油

▲You bet. = Of course. 当然;看我的!▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。▲Don\\'t be so fussy! 别那麽挑剔好不好。▲It\\'s a long story. 唉!说来话长。

▲How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?▲Take things for granted. 自以为理所当然。▲Don\\'t put on airs. 别摆架子。

▲Wishful thinking. 一厢情愿的想法。▲Don\\'t be so fussy! 别那麽挑剔好不好!

▲Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!▲Have a crush on someone. 迷恋某人。▲What\\'s the catch? 有什麽内幕?

▲Party animal. 开Party狂的人(喜欢叁加舞会的人)。▲Pain in the neck. =Pain in the ass. 讨厌的东西、人或事。▲Skeleton in the closet. 家丑

▲Don\\'t get on my nerve! 别把我惹毛了!▲Afat chance. =A poor chance. 机会很小。▲Don\\'t put on airs! 别摆架子!

▲I am racking my brains. 我正在绞尽脑 。▲She\\'s a real drag. 她真有点碍手碍脚。▲Spacingout.=daydreaming. 做白日梦。▲I am so fed up. 我受够了!

▲It doesn\\'t go with your dress. 跟你的衣服不配。

▲What\\'s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什麽?▲By all means.=Definitely. 一定是。▲ steam 蒸 poach 水煮boil 煮 toast 烤(面包)

grill 烤、煎 roast(duck) 烘烤、红烧、(烤鸭)braise 油炸过用温火炖 pure 煮成浓汤broil 烧、烤 season 加调味料

panbroil 用浅锅烧烤 seasoning 调味料fry 炸、炒 dressing 沙拉酱bake 烤 gravy 肉 

saute\\' 用温火慢炒 appetizer 饭前菜、小菜stew 炖、焖、红烧 entree 主菜simmer 慢炖、煨 snack 点心、小点

stir fry 快炒、大火炒 marinate 腌、用卤 泡,卤 smoke 熏

▲Let\\'s get a bite. = Let\\'s go eat. 去吃点东西吧!

▲I\\'ll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It\\'s on me. =My treat. 我请客

▲Let\\'s go dutch. 各付各的

▲My stomach is upset. 我的胃不舒服▲diarrhea [dai r\\'i ] 拉肚子

▲吃牛排时,waitor 会问 \\\"How would you like it ?\\\" 就是问「要几分熟?」的意思,可以选择 rare,medium或 well-done。

▲I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!

▲May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你未能赴约,只好请他改到下一次。)

▲I am not myself today. 我今天什麽都不对劲!▲Let\\'s get it straight. 咱们把事情弄清楚!▲What\\'s the rush! 急什麽!▲Such a fruitcake! 神经病!

▲I\\'ll swing by later. =I\\'ll stop by later. 待会儿,我会来转一下。

▲I got the tip straight from the horse\\'s mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!

▲easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。▲flunk out 被当掉。

▲take french leave 不告而别。

▲I don\\'t get the picture. =I don\\'t understand. 我不明白。

▲You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。▲hit the road = take off = get on one\\'s way 离开。▲Now he is in the driver\\'s seat =He is in control now.▲Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。▲Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。

▲klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。▲know one\\'s way around 识途老马。▲lion\\'s share 大部份。

▲tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。▲take a back seat. 让步。

▲take a hike =leave me alone =get lost 滚开。▲hit the hay =go to bed 睡觉。

▲Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?▲green hand 生手、没有经验的人。

▲moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story isplain moonshine.

▲chill out =calm down =relax(来自黑人英语)

▲rip off =steal;I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为「剥夺」Myright was ripped

off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。

▲我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为Fritzor Kraut,称英国佬为John

Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是很不礼貌的称呼。

▲mess around (with)瞎混;Get to work. Don\\'t mess around.赶快工作,别瞎搅和。

▲snob 势利眼。

▲sneak in,sneak out 偷偷溜进去,溜出来。sneakers 运动鞋。▲She is such a brown-noser. 她是个马屁精。

▲This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。

▲I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

▲Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。▲Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?▲Don\\'t get uptight !Take it easy. 别紧张,慢慢来!

▲Cheese ! It tastes like cardboard. Cheese吃起来味如嚼腊!

▲Get one\\'s feet wet. 与中文里的「涉足」或「下海」,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing

for the very first time. Just to get my feet wet.

▲美国总统到底是比尔·柯林顿还是威廉·柯林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡

特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等於James等,好造成一种平易近人的形象。▲选课、课程Add/Drop CourseAuditBulletin

College CatalogCore CurriculumCredit/UnitElectiveHandout

Independent StudyLecturePrerequisite

Practical TrainingRegistrationSyllabusWithdraw▲考试、作业AssignmentBlue BookCram

DissertationFinalMid-term

Multiple-choice ExamOpen-book ExamOral Exam

Placement TestPreliminary TestQuiz

Research PaperTake-home ExamPresentation▲学位、成绩

A.A./A.SB.A./B.S.DoctorateDropout

Grade Point AverageIncompleteMajor

Master\\'s DegreeMinor

Pass/Fail Grading SystemProbation▲学校行政

Academic AdvisorAcademic YearAlumna/AlumusBursar/TreasurerCollege

Community CollegeDean

DepartmentFaculty

Foreign Student AdvisorProfessor EmeritusQuarterRegistrarRegistrySemesterSessionStipendTrimester

Vocational Schoo

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务