translate....into...
“把……翻译成”的英文短语为:translate from...into...translate后接介词into表示“把…翻译成…”“把…转化为…”;后接介词短语from...into...表示“(把…)从…翻译成为…”; 后接介词to表示“调某人到…”如:translate as把…解释为…translate from Chinese into English从汉语译成英语 ...
把 [bǎ]动词 1. (执; 握住) grasp; hold:例句: hold a book in hand;把卷grasp the gun tightly;紧紧把着2. (看守; 把守) guard; watch; keep:例句: guard a gate 把大门3. (掌握; 控制; 把持; 把揽 ) control; dominate; monopolize:例句: be firm at the helm;把好舵...
因此,”把汉语翻译成英语”最直接的英文表达就是”Translate Chinese into English”。
英语与中文的表意方式是很不同的,我个人认为“把”字在英文中没有对应词汇,英语中动词使用更加直接,一般中文的把字句会直接变成谓语动词句式。比如说,汉语中我们说,他把她送回家,英语的话翻译过来直接就是“他送她回家”,只是在翻译时可以根据受众需要翻译成符合中文习惯的把字句而已。
translate...into...
把一切交给时间:英语:Hand all over to the time.
“把···收起来,放好”的英文:Put... away Put 读法 英 [pʊt] 美 [pʊt]1、vt. 放;表达;移动;安置;赋予 2、vi. 出发;击;航行;发芽 3、n. 掷;笨蛋;投击;怪人 4、adj. 固定不动的 短语:1、put together ..放在一起;组合;装配 2、put out 熄灭;伸...
翻译的英文写法是translate,解析如下:一、音标:英 [træns'leɪt] 美 [træns'leɪt]二、意思:v. 翻译;解释;转移;调动;从事翻译工作 三、词语搭配:translate an article 翻译文章 translate well 译得好 translate easily 容易翻译 translate exactly 确切地...
1、look on...as 读音:[lʊk ɒn æz]翻译:把 ... 看做 ...例句:I always look on you as my best friend.我一直把你当作我最好的朋友。2、Think of as 读音:[θɪŋk ɒv æz]翻译:把...看做...例句:So what we think of as f...