您的当前位置:首页正文

原料进口合同中英文版

来源:九壹网
原料进口合同

原料进口合同 CONTRACT

合同号码:97DI5004 CONTRACTNO:

签 约日期:NOV.21.1997 DATE:

买方:中国某进出口有限公司

TheBUYER:CHINA()Imp.&Exp.Co.,Ltd. Address: CABLE: TELEX: FAX:

卖方:

TheSELLER:()LEATHERICN. Address: CABLE: TELEX: FAX:

本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进的 出口商品如下:

ThisContract,madeoutinChineseandEnglishbothversionbeingequallyauthentic,byandbetweentheSellerandtheBuyerwherebytheSelleragreestosellandtheBuyeragreestobuytheundermentionedgoodssubjecttotermsandconditionssetforthhereinafterasfollows:

1.商品名称及规格:

NameofCommodityandSpecitication

HEAVYDAIRYCOW&BRANDEDCOWHIDE AsATTACHED(ONEPAGE)

2.生产国别及制造厂商ORIGIN:U.S.A.

CountryofOrigin&Manufacturer:

3.单价(包装费包括在内)

UnitPrice(packingchargesincluded)

COWHIDEAVERAGEUNITPRICE:USD55.49/PCCIFXINGANG

4.数量

Quantity5340PCS

5.总值

TotalValueUS$296,340.00

SAY:USDOLLARSTHREEHUNDREDSEVENTYFIVE THOUSANDANDFOURHUNDREDEIGHTYSIXONLY.

6.包装(适合海洋运输)

Packing(seaworthy)

7.保险(除非另有协议,保险均由买方负责)

Insurance(tobecoveredbytheBuyerunlessotherwise) TOBECOVEREDBYTHESELLER.

8.装船时间

TimeofShipment

9.装运口岸

PortofLoading

10.目的口岸

PortofDestination

11.装运唛头卖方负责在每件货物上用牢固的不褪色的颜料明显地刷印或标明下述唛头,以及目的口岸、 件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标记。如系危险及/或有毒货物,卖方负责保证在每件货物上明显地标明货物的性质说明及习惯上被接受的标记。

ShippingMarks:TheSellershallbeobligedtohavetheshippingmarkshownasbelowinadditiontotheportofdestination,packagenumber,grossandnetweights,measurementsandothermarksastheBuyermayrequirestencilledormarkedconspicuouslywithfastandunfadingpigmentsoneachpackage.Inthecasesofdangerousand/orpoisonouscargo(es),theSellerisobligedtotakecaretoensurethatthenatureandthegenerallyadoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneachpackage.

12.付款条件:买方于货物装船时间前一个月通过北京中国银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖 方在货物装船启运后凭本合同交货条款第18条A款所列单据在开证银行议付货款。上述信用证有效期将在装船后15天截止。

TermsofPayment:OnemonthpriortothetimeofshipmenttheBuyershallopenwiththeBankofChina,BeijinganirrevocableLetterofCreditinfavouroftheSellerpayableattheissuingbankagainstpresentationofdocumentsasstipulatedunderClause18.A,ofSectionII,theTermsofDeliveryofthisContractafterdepartureofthecarryingvessel.ThesaidLetterofCreditofCreditshallremaininforcetillthe15thdayaftershipment.

13.其它条件:除非经买方同意和接受,本合同其它一切有关事项均按第二部分交货条款之规定办理,该 交货条款为本合同不可分割的部分。本合同如有任何附加条款将自动地优先执行附加条款,如附加条款与本合同条款有抵触,则以附加条款为准。

OtherTerms:UnlessotherwiseagreedandacceptedbytheBuyer,allothermattersrelatedtothiscontractshallbegovernedbySectionIItheTermsofDeliverywhichshallformanintegralpartofthisContract.AnysupplementarytermsandconditionsthatmaybeattachedtothisContractshallautomaticallyprevailoverthete

rmsandconditionsofthisContractifsuchsupplementarytermsandconditionscomeincomflictwithtermsandconditionshereinandshallbebindinguponbothparties.

中国某进出口有限公司

卖方 买方

FORTHESELLER FORTHESELLER

附:商品名称及规格

NO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

品名规格 油脂清洁剂DMS 助洗剂MK 助洗剂DFM 脱酯剂DR 脱酯剂MLM 渗透剂CNI 渗透剂NAHS 渗透剂JH-SUH 防腐剂TB-303 防腐剂TB-40 防腐剂DM CONC 防腐剂SOGO LE 粘合剂FIX-A 树脂EDTA 总重量 1100 550 550 450 250 600 1500 1062.5 250 900 75 25 225 220 单 价 (美元) 1.85 1.38 1.38 1.45 1.78 2.72 0.83 1.5 2.87 2.44 31.43 16.6 2.23 3.36 2.22 1.15 0.8 6.75 1.48 2.33 总 额 (美元) 2035 759 759 652.5 445 1632 1245 1593.75 717.5 2196.5 2357.25 465 501.75 739.2 2442 575 4800 3712.5 1295 1398 单 耗 (g/F/S)) 备 注 鞣料制剂POLYZIN- 1100 606 脱脂剂OROPON OR 500 脱脂剂NEO CHROME 6000 脱脂剂DERUGAN 2000 550 粘合剂NEOSYN-HL 粘合剂EOSYN-BS2 875 600

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top