您的当前位置:首页正文

2019考研英语:长难句解析【31-35】

来源:九壹网
【 导语】进步,意味着⽬标不断前移,阶段不断更新,视野不断开阔。以下是为⼤家整理的《2019考研英语:长难句解析【31-35】》供您查阅。

【篇⼀】

( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第6段第3句)

  They could still invalidate Fourth Amendment protections when facing severe, urgent circumstances,and they could takereasonable measures to ensure that phone data are not erased or altered while waiting for a warrant.

  译⽂:他们仍然在严峻、紧急的情况下令《第四修正案》的保护⽆效,并能在尚未获得授权的情况下采取合理措施以确保⼿机数据不被删除或改变。

  分析:本句包括两个并列分句,分句之间由并列连词and连接。第⼀个分句的主⼲为They could still invalidate FourthAmendment protections,后⾯是when引导的时间状语从句;第⼆个分句的主⼲为 they could take reasonable measures,其后的不定式结构to ensure…altered 做⽬的状语,其中包含⼀个that引导的宾语从句;句末是while引导的时间状语从句。  词汇指南

  invalidate [in'vælideit](vt.)使⽆效,使作废(超纲词汇)(2013年-阅读4)(invalid-⽆效的,ate-动词后缀 → 使⽆效,使作废)  3个派⽣词:

  ●valid ['vælid](adj.)确凿的,有效的;令⼈信服的(CET-4)(2012年-阅读2)(val=value-价值;id=find-找到→ 找到了有“价值”的线索——即“确凿的,有效的”,引申为“令⼈信服的”。)

  ●validity [væ'liditi](n.)【律】有效(性),合法性;效⼒(CET-6、考研词汇)(2010年-阅读3)(ity-名词后缀)

  ●invalid ['invəli:d](adj.)病弱的;供病⼈⽤的;⽆效的(CET-6、考研词汇)(2012年-阅读2)(in-否定,valid-有效的 → 古时医疗⽔平低下,⼈⼀旦“病弱”很多时候就意味着治疗“⽆效”,只能等死——即“病弱的;⽆效的”。)

  protection [prə'tekʃən](n.)保护,防护;保护者;防护物(⾼考词汇)(2006年-阅读4、2008年-阅读4、2010年-阅读2)(ion-名词后缀)

  考点搭配:legal protection 法律保护(2010年-阅读2)  1个派⽣词:

  ●protector [prə'tektə](n.)保护者,防御者(超纲词汇)(2005年-阅读2)(or-表⼈)  1个形近词:

  ●protein ['prəuti:in](n.)蛋⽩质(CET-4)(2008年-阅读3)(pro-前、⾸,tein=tain-词根,拿住,保持 → 保持(维持)⽣命的第⼀要素、⾸要要素——即“蛋⽩质”。)

  severe [si'viə](adj.)严重的,剧烈的;严峻的;严格的(CET-4)(2007年-阅读4、2008年-阅读1)(se-前缀,分开,ver-词根,转,e-尾缀 → 因飞速旋转⽽使其断开、分裂的——即“严重的,剧烈的”,引申为“严峻的”和“严格的”。)

  circumstance ['sə:kəmstəns](n.)环境,境况;情况,形势(CET-4)(2009年-阅读4)(circum-前缀,环绕,周围,st-词根,站⽴,ance-名词后缀 →“站”在“周围”、环视⼀圈所看到的东西——即“环境,境况”,引申为“情况,形势”。)

  ensure [in'ʃuə](vt.)保证,确保;使安全(CET-4)(2003年-阅读3、2008年-阅读3、2013年-阅读3、2014年-阅读1)(en-使,sure-确信的,确定的,可靠的→保证,确保;使安全)  2个扩展词:

  ●assure[ə'ʃuə](vt.)向…保证;使确信,使放⼼(CET-4)(2003年-阅读2)(as-加强语⽓,sure-确信的,肯定的 → 强调⼀再地(向对⽅)表⽰“肯定的”,坚信⾃⼰能够完成的——即“向…保证;使确信,使放⼼”。)

  ●assurance [ə'ʃuərəns](n.)保证;把握,信⼼(CET-6、考研词汇)(2013年-阅读3)(ance-名词后缀)  考点搭配:we can say with considerable assurance 我们有⼗⾜的把握确定(2013年-阅读3)

  alter ['ɔ:ltə](vt.)改变,变更(CET-4)(2008年-阅读3、2011年-阅读3、2015年-阅读2)(al-加强语⽓,ter=turn-转 → 强调⼀种“转”变——即“改变,变更”。)  2个派⽣词:

  ●alteration [,ɔ:ltə'reiʃən](n.)改变,变更;修改(CET-6、考研词汇)(ation-名词后缀)

  ●alternative [ɔ:l'tə:nətiv](adj.)⼆选⼀的,⾮此即彼的(n.)⼆择⼀;供选择的东西(或办法等)(CET-4)(2011年-阅读3)(该词是alter的形容词形式。其中,alter-改变,变更,n-连字符,ative-形容词后缀 → 在两⼈之间发⽣改变的,⾮你即我的——即“⼆选⼀的,⾮此即彼的”,引申为“⼆择⼀,供选择的东西(或办法等)”。)

【篇⼆】

( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text2 第7段第3句)

  Orin Kerr, a law professor, compares the explosion and accessibility of digital information in the 21st century with theestablishment of automobile use as a virtual necessity of life in the 20th: The justices had to specify novel rules for the newpersonal domain of the passenger car then; they must sort out how the Fourth Amendment applies to digital information now.  译⽂:法学教授奥林·克尔将21世纪数字信息爆炸和⽆障碍获取与20世纪汽车成为⼈们⽣活的⽇常所需进⾏对⽐:那时法官们不得不明确说明适⽤于轿车这个新型私⼈空间的新规定;他们现在必须解决《第四修正案》如何应⽤到数字信息上的问题。

  分析:本句的成分相对复杂,是由冒号连接的并列复合句。冒号前的基本结构为:Orin Kerr…compares…with…。a lawprofessor是Orin Kerr的同位语,说明其⾝份;compares…with…结构连接了两个并列的名词性短语the explosion andaccessibility…21st century和the establishment …20th。冒号后是由分号连接的两个并列分句;第⼀个分句的主⼲为The

justices had to specify…rules…,介词短语for …car做修饰novel rules的后置定语, then为时间状语;第⼆个分句的基本结构是they must sort out+ how引导的宾语从句+时间状语。  词汇指南

  explosion [iks'pləuʒən](n.)爆炸;爆发;爆破(CET-4)(2010年-阅读2)(该词是explode的名词形式;其中,explos=explode-使爆炸,ion-名词后缀)  1个派⽣词:

  ●explode [iks'pləud](v.)(使)爆炸;(使)爆发;(使)爆破(⾼考词汇)(ex-向外、出去,plod-词根,爆炸;⼤声⾳,e-尾缀 → 向外发出巨⼤的“爆炸”声——即“(使)爆炸”,引申为“(使)爆发、(使)爆破”。)

  automobile['ɔ:təməubi:l](n.)【美】汽车(adj.)汽车的;⾃动推进的(CET-4)(aut-词根,⾃⼰,⾃我,o-连字符,mob-词根,移动,i-连字符,le-名词后缀 → ⾃⼰会“动”的、能够⾃“动”推进的交通⼯具——即“汽车”,引申为形容词词义“汽车的;⾃动推进的”。所以,如果从英⽂字⾯来翻译,⾃⾏车-bicycle应当叫做“⼆轮车”,⽽汽车-automobile应该叫做“⾃⾏车”。)  1个扩展词:

  ●automotive [ˌɔ:tə'məutiv](adj.)(汽车)机动的,⾃驱推进的(超纲词汇)(2009年-阅读3)(auto-词根,⾃动,motive-起动的,推动的→(汽车)机动的,⾃驱推进的)

  specify ['spesifai](vt.)详细说明;具体指定(CET-4)(2007年-阅读2)(speci=species-种类,ify-动词后缀 → 使归“类”、分门别“类”、把每⼀“类”都分清——即“详细说明;具体指定”。)  1个派⽣词:

  ●specific [spi'sifik](adj.)特殊的,特定的;明确的,具体的(CET-4)(2007年-阅读1、2010年-阅读2)(ic-的)

  novel ['nɔvəl](adj.)新奇的,新颖的(n.)⼩说(⾼考词汇)(2012年-阅读3)(nov=new-新的,el-后缀 → 新奇的,新颖的——引申为“⼩说”;因为题材“新颖”、内容“新奇”是“⼩说”的典型特征。)

  domain [də'mein](n.)领⼟,领地;(学术、⾏业等的)领域(CET-6、考研词汇)(dome-屋顶,a-表⽰“⼀”,in-⾥⾯ → 家⾥⾯、屋顶下⾯的那块地⽅——即“领⼟,领地”,引申为“(学术、⾏业等的)领域”。)

  digital ['didʒitəl](n.)⼿指的;数字的,计数的(CET-4)(2013年-阅读2)(diɡit-⼿指,al-的 → 源于⼈习惯于⽤⼿指头来“数”数——即“⼿指的;数字的,计数的”。)  1个派⽣词:

  ●diɡit ['didʒit](n.)⼿指;⾜趾(CET-6、考研词汇)(2007年-阅读1)(diɡ-挖,it-词根,⾛ → 源于原始⼈最早⽤来“挖掘”和“⾛”路

的,就是“⼿指”和“⾜趾”。)

  sort [sɔ:t](n.)种类;类别(vt.)整理(中考词汇)(2007年-阅读4)(so=se-分,rt=variety-种类 → 分门别类——即“种类;类别”,引申为“整理”。)

  考点搭配:sort out 整理;弄清楚,解决(2007年-阅读4)

【篇三】

( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第3段第3句)

  Manuscript will be flagged up for additional scrutiny by the journal’s internal editors, or by its existing Board ofReviewing Editors or by outside peer reviewers.

  译⽂:投稿⼈的原稿也会被标出需要经过额外的仔细审查,或由杂志内部编辑,或由现有的编辑评审委员会,或由外部的同⾏评审⼈员。

  分析:本句的主⼲为Manuscript will be flagged up,介词短语for additional scrutiny做⽬的状语,其后连续跟了三个并列状语,说明additional scrutiny是由谁进⾏的。  词汇指南

  scrutiny ['skru:tini](n.)周密的调查,仔细看(CET-6、考研词汇)(2012年-阅读3、2015年-阅读3)(sc=spect-词根,看,rutin=routine-程序,y-名词后缀 → 按照程序⼀点⼀点地看——即“周密的调查,仔细看”。)  1个派⽣词:

  ●scrutinize [’skru:tinaiz] (vt.)仔细或彻底检查(某事物)(超纲词汇)(2011年-阅读2)(ize-动词后缀)

  edit ['edit](vt.)(⽂章、书籍等的)编辑,编纂;校订(CET-6、考研词汇)(e-向外,出来,dit-词根,说,讲 → 所谓“编辑、编纂”就是能够把⽂字系统地“说”出来、表达出来——即“(⽂章、书籍等的)编辑,编纂”,引申为“校订”。)  1个派⽣词:

  ●editor ['editə](n.)编者,编辑;校订者(⾼考词汇)(2003年-阅读、2008年-阅读2、2012年-阅读3)(or-表⼈)

【篇四】

( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第3段第1句)

  Asked whether any particular papers had impelled the change, McNutt said: “ The creation of the‘statistics board’ wasmotivated by concerns broadly with the application of statistics and data analysis in scientific research and is part ofScience’s overall drive to increase reproducibility in the research we publish.”

  译⽂:在被问及是否有特殊的论⽂催⽣了这⼀改变时,麦克纳特说:“⼤体上说来,考虑到科学研究中需要应⽤统计数据和数据分析,才有了数据委员会的组建。该委员会的组建同时也是《科学》杂志为增加所发表研究的可复制性的⼀次努⼒。”  分析:本句是⼀个复合句,成分较为复杂。句⾸实际上是省略了When he was的时间状语从句Asked…change, 其中包含⼀个whether引导的宾语从句。主句的基本结构是:McNutt(主语)+ said(谓语)+直接引语(宾语从句)。直接引语的基本结构是:The creation…was motivated…and is part of…,包含两个并列结构。介词短语of the ‘statistics board’做修饰creation的后置定语;介词短语by…research做状语,其中介词短语with…research做修饰concerns的后置定语,介词短语of…research做修饰application 的后置定语。在and后的部分中,不定式结构to increase…publish做修饰drive的后置定语;其中包含了⼀个省略了that的定语从句we publish,修饰先⾏词 research。  词汇指南

  analysis [ə'næləsis](n.)分解;分析(报告)(CET-4)(2003年-翻译、2009年-阅读1、2013年-阅读2、2015年-完型)(is-名词后缀)

  3个派⽣词:

  ●analyse(= analyze)['ænəlaiz](vt.)分解;分析,解析(CET-4)(2009年-阅读4、2010年-阅读3)(ana-前缀,相近,近似,lys-词根,松开;分裂,分解,e-尾缀 → 近似于科学地分解——即“分解”,引申为“分析,解析”。)

  ●analytic [,ænə'litik](= analytical [,ænə'litikl])(adj.)分解的;分析的,解析的(CET-6、考研词汇)(2007年-阅读2)(该词是analyse的形容词形式;其中,analy=analyse-分解,分析,解析,tic=ic-形容词后缀 → 分解的;分析的,解析的)  ●analytically [ˌænə'litikəli](adv.)分析地(超纲词汇)(2009年-阅读1)(ly-副词后缀)

【篇五】

( 2015年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第4段第3句)

  He agreed to join because he “found the foresight behind the establishment of the SBoRE to be novel,unique and likelyto have a lasting impact.

  译⽂:他同意加⼊该委员会是因为他“发现了这个委员会的建⽴背后是独创的、且有持久影响的先见之明。

  分析:本句的主⼲是He agreed to join…,其后为because引导的原因状语从句。从句的主⼲为 he “found the foresight…,介词短语behind… SBoRE做修饰foresight的后置定语,不定式结构to be … impact做从句宾语the foresight的宾语补⾜语。

  词汇指南

  behind [bi'haind](prep.)在…的后⾯;在…的背后(adv.)在背后;向背后(中考词汇)(2007年-阅读3)(be-使,hind=hand-⼿ → 握在⼿⾥,让⼈看不见——后引申为“在…后⾯,在…的背后”。)  考点搭配:not be far behind 不远了(2007年-阅读3)  1个派⽣词:

  ●hinder ['hində](v.)妨⽌,阻碍(adj.)后⾯的,后部的(CET-6、考研词汇)(2005年-阅读2)(有学者认为,hind=behind-在后⾯,在背后,er-后缀→后⾯的、后部的——引申为“妨⽌、阻碍”引申⽽来,⽐如我们常说的“拖后腿”就是这个道理。)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top