您的当前位置:首页正文

留学生汉语语音偏误与影响因素分析

来源:九壹网
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

留学生汉语语音偏误与影响因素分析

作者:陈爽

来源:《汉字文化(教育科研卷)》2018年第20期

【提 要】当前,我国高校留学生逐渐增多,但是其在汉语学习上存在一定的障碍。本文以韩国留学生为例,主要对其在汉语学习中存在的语音偏误问题展开分析,针对韩国留学生语音在声母、韵母以及音调等方面的偏误上展开了系统的分析,以期能够为留学生汉语学习提供一定的参考。

【关键词】留学生; 语音偏误; 汉语

对于韩国留学生而言,由于汉语拼音及韩语音阶的整体结构具有相似性,因此韩国留学生学习韩语还是比较便利的,但是由于韩国人在学习汉语的时候将声韵母结合在一起拼读,使得其在发音、音素等方面存在的一些问题。而且,韩国留学生由于受到韩语发音以及文化的影响使得其在汉语学习的时候出现一些声母、韵母以及音调等方面的偏误,这对于韩国留学生汉语学习而言十分不利。

一、韩国留学生汉语语音偏误现状 (一)声母语音偏误

韩国留学生在学习汉语的时候,在声母拼读上的偏误主要表现在“b、p、f、h、i、r、z、c、s、zh、ch、j、q、x”这几个字母上。首先,学生的唇齿摩擦以及双唇音阶间存在一些偏误,无法分辨出唇齿摩擦音“f”、双唇送气音“p”与双唇不送气音“b(p)”,例如将“peng”读成“feng”,将“fang”读成“bang”。其次,学生的舌根摩擦音存在偏误,无法分辨“h”和“x”的发音,例如将“he”读成韩语音阶。最后,学生舌尖浊边音也存在偏误,例如“r”读成“z”等现象。 (二)韵母语音偏误

韵母语音偏误字母主要集中在“o、e、u、an、ou”等韵母音阶上。首先,单韵母发音偏误,由于韩语发音较为夸张,因此韩国学生在韵母发音上偏向噘嘴;其次,“e”发音较韩语偏高,嘴型要小,对于韩国留学生挑战不小。最后,复韵母的发音,韩语a发音舌头要靠后,与汉语发音不同,韩国留学生发音经常将“an”读成“ang”。 (三)声调语音偏误

汉语音调分为阴平、阳平、上声、去声这几种。在阴平中,汉语音调调值在4-5期间,变化幅度小于0.5度,但是韩国学生在学习的时候一般调值在3度左右,低于汉语;在阳平中,汉语音调调域从中到上,尽管在起点会下调但是总体上升,调值在24.25或是35徘徊,而韩国学生发音偏低,起点也低;在上声上,起点一般为调域为2.1,调值为213.4,韩国学生调域小

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

于一度,与阳平混淆;在去声上,汉语音调逐渐下降,调域小于5度,调值在51,韩国学生发音偏低。

二、韩国留学生汉语语音偏误影响因素 (一)声母语音偏误影响因素

在唇齿音偏误上,韩语中,其语音系统部分唇齿音“f”,语言习惯使得韩国学生将“f(f)、b(p)、p(p)”音值等同,经常混淆。在舌根摩擦音偏误上,汉语和韩语语音中由于气流阻碍位置存在差异,因此其在发音上也存在平武,例如韩语的喉音“h”在发音使其气流流出自声门,是与声带摩擦形成的,而汉语中的“h(x)”发音是舌根在不断与软腭接近的过程中发出的,气流源于堵塞的鼻孔,声带不震动。在“r(z)”语音偏误上,由于韩语语音的发音一般是在舌尖与齿根接近的时候,气流就会涌出口腔,同时气流会在舌尖上轻轻弹跳一下之后发出声音,而汉语中的“r(z)”是在舌尖卷起时挡住上齿根之后,气流会从舌边发出后舌尖保持不动的情况下发出声音,两者存在明显的不同。 (二)韵母语音偏误影响因素

韩国留学生韵母发音偏误的主要原因就是母语负迁移,例如韩语中很多的语音都是以辅音韵尾结尾的,这就使得学生在学习汉语韵母的时候将汉语语音中加入一个类似于儿化音的结尾。其次,由于汉语和韩语中的一些元音并没有对应,同时由于韩语自古时就借鉴汉语,但是韩语并没有随着汉语而发展,因此其发音有些为古时的发音,这对于韩国留学生学习汉语而言比价困难,例如古时汉语的闭口韵母音随着发展已经不再闭口。 (三)声调语音偏误影响因素

汉语声调对于汉语发音而言十分重要,也是非汉语母语学习的难点之一,而导致这种现象出现的原因至于:一方面声调学习与声母、韵母之间的学习本身就具有较大的难度,因此韩国留学生在学习的时候就普遍比较困难;另一方面,汉语声调发音对于汉语为母语的学生学习也具有一定的困难,尤其是学习调值的时候。 三、韩国留学生汉语语音学习的相关策略 (一)声母语音学习策略

在学习汉语的时候,首先,韩国留学生要清楚的意识到韩语与汉语之间的差距,其在声母发音的部分以及方法上都存在差距,因此了解并掌握声母发音中每个口腔器官位置及嘴唇的变化情况是十分重要的。在发音的时候,其发音上要尽量避免发音的时候将相似的音节与声母发音替代,这种发音方式会导致汉语原本的声母发音产生错误认知,对后续的学习十分不利。其次,学生要利用听力来强化汉语声母与韩语之间相类似的音节之间存在的差异,例如汉语声母与韩语子音之间存在一定的相似性,这两个发音比较容易被混淆,在听力的时候要重点对这两

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

个发音进行区分辨别。最后,加强对发音的训练,对于声母发音来说要加强训练,频繁的口音训练能够将发音迁移现象降低,有利于掌握正确的汉语声母发音。 (二)韻母语音学习策略

首先,韩国留学生普遍存在将韩语中的相似单元音韵母与汉语中的复元音韵母发音混淆,彼此出现替代发音的现象,因此在学习韵母发音的时候要重点对这种相似音替代的问题进行解决,了解并掌握复韵母发音时舌头的变化情况,之后将其与单元音韵母之间进行对比,区分两者之间的差异之后加强对汉语韵母的认知,为韵母的学习奠定基础。其次,韩国留学生在学习汉语的时候,其在韵母语音偏误上需要避免出现用韩语音节UI汉语韵母进行标记的行为,这种标记行为尽管能够尽快的了解韵母发音,但是其在学习的时候极容易出现韵母语音偏误的现象,因此为了能够真正的掌握汉语韵母语音,就需要对韵母语音进行细致的拼音学习和阅读,这样才有利于区分汉语和韩语之间的区别,有利于学习正宗的汉语。 (三)声调语音学习策略

在学习声调语音的时候,由于韩国留学生经常在学习汉语中的阴平、阳平、上声以及去声这四种声调时存在阳平上不去、上声不变通、去声下不来等现象,对此,就需要学生加强对五度标音法的学习,只有掌握好阴平、阳平以及上声、去声之间调域和调值的变化情况,才能够掌握好声调的升降变化,区分好阴平、阳平以及上声、去声之前的声调差异,正确使用这四种音调。此外,在学习汉语声调语音的时候必须要加强标准声调的练习,只有通过不断的标准声调练习才能够掌握正确的声调。

综上所述,本文通过对汉语留学生汉语语言中存在的声母语音、韵母语音以及声调语音这三方面的偏误现状、影响因素进行了分析,进而从声母语音学习、韵母语音学习以及声调语音学习三方面就韩国留学生语音学习提出了相关策略,以期能够为韩国留学生的汉语语音学习提供一些参考,使其能够在汉语学习中更加的顺利。 参考文献

屠爱萍2008《一年制零起点韩国留学生汉语语音偏误分析》,《湖南师范大学学位论文》。

何; 沐2016《韩国留学生汉语语音偏误与影响因素研究》,《鄂州大学学报》第3期。 韩召望2011《韩国学生汉语学习中语音偏误的分析与思考》,《河北师范大学学位论文》。

李; 慧2015《韩国留学生汉语语音偏误及原因分析》,《青春岁月》第3期。 (通信地址:121000

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

辽宁工业大学艺术设计与建筑学院)

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top