您的当前位置:首页正文

英汉构词法对比研究

来源:九壹网
英汉构词法对比研究

摘要:本文对英汉两种语言的构词法进行研究,通过比对两种语言构词法的异

同,从而分析研究两种语言的词汇结构异同,使学习者能够更好掌握两种语言。

关键词:英语汉语构词法对照

一、英汉构词法对比

(一)绣合法

缀合法(affixation)指的是由字根(roots)或者字(words)加字缀,即字首(prefixes)或者字尾(suffixes)构成新词的方法。

在英语所有的构词法中,绣合法就是构词能力最强大的一种。英语的绣合法主要就是针对衍生词缀而言,其功能主要就是限定词根的意思,或确认词根的方向,与词

的表意有重要的联系。

1.后缀+词根

前缀通常只改变词义,不改变词性。

(1)则表示驳斥的后缀

①dis-加在名词、形容词,动词之前。例如:disadvantage(缺点)dishonorable(不光彩的)disagree(不同意)

②.in-提在形容词,名词之前。比如:incorrect(不恰当的),inability(懦弱,无力),inaccurate(不精确的)

③im-加在字母m,b,p之前。例如:impossible(不顺能的),impolite(不礼貌的),impudence(厚颜无耻)

④il-加到以1结尾的词前。比如:illegal(非法的),illiterate(文盲的,并无文化的)illogical(不合逻辑的)

⑤ir-加在以r开头的词前。例如:irregular(不稳定的),irresistable(不可抵抗的),irresolvable(不能分解的,不能解决的)

⑥un-提在名词,形容词,副词之前。比如:unfinished(未完成的),undoubted(无疑的),unemployment(失业)

(2)一般加在动词、形容词上表示“反,去,解,消,除,脱”的意义的前缀。例如:decentralize(分散),demodulation(解调),depolarization(去极化),defend(防御),dehydration(脱水)

(3)则表示其他意义的后缀:

①re-表示“再;又;重”,re-多重读,构成双重读词。例如:rewrite重写②a-表示“的”,多构成表语形容词。例如:alone单独的,alike相像的③tele-表示“远程的”。例如:telephone电话,television电视④en-表示“使”,构成动词。例如:enlarge扩大,enable使能够

⑤inter-则表示“关系”。比如:internet因特网international国际的2.词根+后缀

后缀通常改变词性,构成意思相近的其它词性的词;少数后缀同时会改变词义。

(1)形容词性后缀:

①-al例如:nation→national民族的,国家的;nature→natural自然的②-able表示“有能力的”。例如:eat→eatable能吃的

③-an/ian则表示“国家的”。比如:america→american美国(人)的④-ern则表示“方向的”。比如:east→eastern东方的,south→southern南方的⑤-ful比如:beauty→beautiful美丽的,care→careful小心的⑥-less则表示驳斥。比如:care→careless贪玩的,use→useless无知的(2)动词后缀:

①-fy例如:beauty→beautify美化

②-en比如:wide→widen加高,sharp→sharpen补,loose→loosen并使单薄(3)

副词后缀

①-ly例如:bad→badly坏地,easy→easily容易地

②-ward则表示“方向”。比如:backward向后,eastward向东(4)名词后缀:

①-ment例如:agree→agreement协议,move→movement运动②-ness例如:happy→happiness幸福,busy→business事务(4)数词后缀

①-teen形成“十几”。基准:five→fifteen十五

②-ty构成“几十”。例:nine→ninty九十,five→fifty五十

与英语较之,汉语的字绣太少字根多且就是拎单一制意义的字。汉语的后缀意义虚,主要就是发生改变词性,则表示语法意义,其功能相等于英语的后缀,这就是两种语言的区别。但后缀意义虚存有程度的相同。有的词缀毫无意义,单纯就是为了构词。

在汉语里,最简单的派生词就是一个词缀缀在一个作为词根语素的字上所构成的双字派生词,如“阿姨”“桌子”。从词缀与词根的结合情况来看,其形式为“词缀+词根”类型。1.前缀+词根

①旧―比如:老婆、老张、老鼠、老鹰②第―比如:第一、第三③阿―比如:阿贵、阿福④初―比如:初一2.词根+后缀

①―子例如:儿子、日子、桌子②―者例如:读者、老者、编者③―家例如:作家

④―化比如:现代化、产业化3.词根+叠音后缀

例如:干巴巴、笑嘻嘻、脆生生、热乎乎

(二)转变法

转化法是指在基本词形不变的情况下,不添加任何成分(词缀),由一种词类转化为另一种词类的构词方法。英语中,以其名词的转化形式为例,英语名词有6种词类转化功能,它可转化为形容词、副词、动词、介词、连词以及感叹词,其中以动词、形容词最为普遍。

1.名词→动词:smokeoutthesnake.

把蛇熏出来。

thecatnosedoutarat.

猫问道了有老鼠。

2.动词→名词:ithinkyourhousewasaverygoodbuy.

我认为你的房子是个很好的买卖。

allourwantsweresatisfied.我们所有的市场需求获得了满足用户。3.形容词→动词:shewetshershoes.

他弄湿了鞋子。4.名词→连词:while作为名词其表示“一会儿”,转换成连词就表示“当?

的时候,虽然”whilerespected,heisnotliked;他虽然受到人敬重,但是不被人讨厌。

然而在汉语中,这种此类的转化不想英语中这么严格,词类的分工不够明确,相比起来,汉语更为的灵活和自由,这是汉语造句功能强的原因之一。以名词为例:

1.名词→动词:这就是我们公司的法定代表。(名词)

我代表全班同学向您致敬。(动词)

2.名词→形容词:今天阳光真不好。(名词)他就是一个很阳光的人。(形容词)3.名词→介词:这个本真漂亮。(名词)

他本人已同意。(介词)

(三)制备法

合成法所形成的词汇是复合词。复合词是指那些由一个以上的词汇语素构成的词,或者由两个独立的词连接起来构成的新词。英语复合词根据在句中的成分可以分为复合名词、

复合动词、复合形容词、复合介词。

1.无机名词

①名词+名词:news+paper一newspaper(报纸)class+room一classroom(教室)②形容词+名词:black+board一blackboard(黑板)fast+food一fastfood(快餐)③动词+名词:play+boy一playboy(花花公子)2.复合动词

①副词+动词:back+street一back-street(小街)under+line一underline(下划线)②名词+动词:tooth+ache一toothache(牙痛)hair+cut一haircut(打扫卫生)3.无机形容词

①名词+形容词:duty+freedutyfree(免税)

color+blind一color-blind(色盲)

②形容词+形容词:bitter+sweet一bitter-sweet(苦乐参半的)ready+made一ready-made(现成的)4.复合介词:in+to一into

英语中的复合词占到非常大比例。由以上的例子我们可以总结出来英语复合词特征存有:复合词可以就是一个词也可以就是两个词或者由一个连词符令相连接的词;复合词的词性由第二个词同意,但是如果第二个词就是动词、副词或介词,则由第一个词的词性同意复合词的意义不是直观的将两个词的意义相乘;复合词的重音经常在第一个词上。

而在汉语构词中,合成法却是主要的,合成词不仅数量多,所占比例大,而且合成词的两语素间有大量的并列关系和结构关系。而在并列关系中,还可细分为同义关系、反义关系、、类义关系、偏义关系等次要关系。

1.无机名词

①名词+名词:手+足一手足人+物一人物花+草一花草②形容词+名词:美+女一美女低+谷一低谷③动词+名词:起+草一起草跳+水一跳水2.复合动词

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top