您的当前位置:首页正文

汉英动物词汇的文化内涵对比

来源:九壹网
— 汉英动物词汇的文化内涵对比 屠扬阳 (宁波大学外语学院,浙江宁波摘要:文化是非常复杂和丰富的.而语言是文化的栽 体和反映,本文从汉英动物词汇着手进行比较,探究其中各个 方面的不同和产生的大致原因。 315211) 关键词:汉英动物词汇 文化内涵 对比 文化作为一个概念,是1871年第一次被英国人类文化学 之父爱德华.泰勒在其《原始文化》一书中提出,他认为“文化 是一种复杂的整体,其包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗 以及其余社会上习得的能力与习惯”。由此可见.文化是一个 广泛复杂的概念。语言是文化的一个重要组成部分,作为文化 的载体,势必折射出文化的丰富多样性。而英语和汉语是两门 完全不同的语言体系,体现的是两种完全不同的文化体系。本 违背了关联准则。 4.违反方式准则 达到特定的目标。说话人和听话人之间存在着一种默契.一种 双方都应该遵循的原则.他把这种原则称为合作原则。合作原 则要求每一个交谈参与者在整个交谈过程中所说的话符合这 次交谈的目标或方向。它包括数量准则、质量准则、关联准 则和方式准则。Griee提出的这些准则是针对话语内容而言的。 如果违反这些原则的某一条就能造成言语行为失误,达不到 一交际目的 1.违反数量准则 Griee认为,遵循数量原则要使自己所说的话达到交谈 的现时目的所要求的详尽程度.但不能使自己所说的话比 要求的更详尽。说话人如不能完整传递所需信息或者提供 了多余冗长的信息引起受话人不满就会导致言语行为失 误。例如: ——方式准则包括避免晦涩的词语、避免歧义、说话要简要、 说话要有条理。违反其中任何一条都可能使话语的内容复杂 化,使听话人理解困难、误解而导致交际失败。 三、从话语的表达方式角度分析言语行为失误的原因 话语的表达方式直接影响到交际的成功与否。用怎样的 方式表达话语的内容对能否达到交际目的起着至关重要的作 用。同样的交际内容以不同的方式表达会产生不同的结果。言 语交际中的礼貌因素影响到交际的成败与否。违反礼貌原则 是导致交际失误的一个重要原因。语言中礼貌的最高准则是 得体。由于说话不得体而失礼引起的言语行为失误现象屡见 不鲜 例如: A.M KaKOe BbI HaMepnnn? B.CTOⅡecHTb Ha BOCeMb ̄eCflT. TbI 3aqeM)Ke B ̄paKe.npenecTb? BH皿HTeⅡM B qeM Reno…且npHexan K BaM,yBa ̄aeMbIfi ——CTenan CTertanb ̄q, ̄ro6b1 06ecnoKOHTb Bac o且Ho兹npocb6o ̄. He ORHOKpaTHOⅡy e tIMe/I qecTb o6pamaTbca K BaM 3a I1OMOLL ̄blO,H Bcer ̄a BbI,TaK CKaSaTb...Ho JI,HpOCTHTe, A.Hey' ̄enn?y Men-/,*/HHKOF ̄a He 6blnO! B.BBI MHe He BepnTe?ⅡaBa Te ̄pyrym pyKy,iipoBepnM. A.HTO BbI? npocTo y ̄nB/IgIOCb. BO]InyIoCb,H BI ̄IHblO BO ̄bI,yBa: ̄aeMbIlf CTenaH CTeI/aHblq. ——这段话里病人对自己的血压与平日不相同这一事实表示 B qeMⅡeJIo KpacaBea? ——BH耳HTe]IH,yBa>KaeMbIfl CTeIIaHhIq...BHHOBaT,CTenaH yBamaeMbfft... 惊讶.被医生理解为病人对他测量的结果表示不信任而感到 不快。这里的Hey ̄enrt在口语巾含有“不相信、谴责”的意味。当 说话人在句中用它来表示惊奇时往往让受话人理解为对其行 为的非议。 四、从语言单位特点分析言语失误的原因 在一定的语境下,语言单位的多义现象、同音异义现 象,词语指代不确切现象,词义的模糊性,方言差异,地域方 言与标准语在语义上的差别,等等,都能够引起言语行为失 误 例如: Me ̄cecTpa:Bame,leKapcT日a BⅡo e皿H拍6yn,mon ̄e. Bon ̄nofl:A qTO BbI MHe/iaa ̄i?丑He 3HaIO neKapCTna. MeRcecTpa:Ⅱ)Ke Bab cKa3aYla B nocaennefl 6y ̄binoaKe.3TO He BaILIe. To eCTb,R y ̄CaCHO BO,rlHyIOCb,KaK H3BOBHTe BI4 ̄eTb. ORHHM C ̄OBOM,BbI ORHH TO ̄bKO Mo)KeTe Mne HOMOqI ̄,XOTfl KOHeqHO.ⅡHI4qeM He aacny' ̄nn H…H He nMelO npaBa paCCqHTbIBaTb Ha Bamy HOMO ̄b・・・ r0BopHTe cpasy!Hy? ————Ce黄qac…Cnm MHHyTy.]IeJIo B TOM.qTOⅡnpHexan upOCHTb PY ̄q ̄Y Bamef ̄皿o 印H HaTa2IbH CTeIIaHOBHbI. 这里]IOMOB向qy6yKoB提出请求,希望对方把女儿嫁给 他,但是因为害怕受到拒绝说话吞吐、词不达意,令qy6yKOB反 感,没有达到交际目的,原因是违背了数量准则。 2.违反质量准则 Bo几bHO :H H B3fl ̄a rioc/Ie ̄IHIOIO. Griee提出的质量准则是指不要说自己认为是不真实的话 和自己缺乏足够证据的话。违背真实性原则会使受话人觉得 说话人没有诚意,导致不愉快的结果或交际无法继续进行。如 果说话者说出言过其实的话就会被听话者认为是说假话,虚 以委蛇.从而导致言语行为失误。 3.违反关联准则 关联准则是指说话要切题,不说无关主题的话。如果交际 者说的话与话题无任何关联或者没有逻辑、前言不搭后语或 者答非所问就会使受话者不知所云、无法理解.导致交际无法 进行下去。例如: A:The hostess is an awful bore,don’t you think.9 B:The Foses arelovely,aren’tthey? 这里的rIocae ̄Hafl 6y丑bI肿qKa指代不确切,护士和病人对 “第一个”和“最后一个”药瓶的起算点不同引起言语行为失误。 五、结语 言语行为失误的成因错综复杂,经常是几种原因交叉在 起共同引起言语行为失误。本文仅考察了言语行为失误的 几个原因。另外,还有一些更深层次的原因如认知、心理等因 素能够导致言语行为失误 一参考文献: [1]何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出 版社.2000. 这里A问B觉不觉得女主人很烦人,而B却说玫瑰花很美, [2]倪波.言语行为理论与俄语语句聚合体[M].上海:上 海外语教育出版社.1997. _ 一文就从动物词汇的角度来分析它们在不同的文化环境中相 同、相似或者不同的内涵甚至词义空缺。 同一动物词汇在中英文化环境中有相同或相似的内 涵——词义相同或相似 由于人类最早期生活环境一样.中英两国人民从动物的自 然属性这一角度去认识动物.会产生相同或相似的联想,赋予 相同的文化的内涵。比如:英国人会说an oldfox,而中国人也会 说“老狐狸”。可见狐狸都被赋予奸诈、狡猾的内涵。具有相同文 化内涵的同一动物词有很多。羊(sheep)在英汉中都用来比喻性 格温和、恭顺。而对应的狼(wolf)本性贪婪、凶残,所以英汉两种 语言中都有相似的表达方式:as cruel as a wolf(像狼一样凶残)。 一 、语中fish含有贬义色彩,一般用来形容不好的人和事, ̄ttlpoor ifsh(可怜虫),ifshinthe air(水中捞月)。汉语中有“年年有余 (鱼)”的说法,中国人过春节时除夕夜的餐桌上不能没有鱼。 特有的社会赋予了鱼以丰富的文化色彩。 三、同一动物英汉中缺少相对应意义——词义空缺 词义空缺指的是英汉语中缺少互相对应。某动物只在特 定国家才会有特定的文化含义和表达。 1.英语中有丰富的内涵而汉语中没有 cat(猫)在英语民族文化中是一种有着丰富喻义形象的动 物, ̄Nrain cats and dogs(大雨倾盆)。英语中还有很多与猫有关 的习语,如.bell the eat(为别人冒险),let the cat out ofthe bag 二、同一动物词汇在中英文化环境中有不同的内涵—— (泄露机密)等。而汉语中很少有与猫有关的类似表达法。 词义冲突 2.汉语中有丰富的内涵而英语中没有 词义冲突是指词汇的指称和语用意义的不同。其中的语用 比如:鸳鸯,是一种雌雄常在一起、形影不离的动物,因此 意义就是指语言符号与使用者的关系.是语言对人产生的影响, 在中国传统文化中鸳鸯多喻指“恩爱夫妻”,故有“鸳鸯配”、 也就是蕴涵意义或者象征意义,这个是跟文化密切相关的。由于 “鸳鸯梦”、“鸳鸯戏水”等之说;有情人之间常自比鸳鸯,在古 英汉两民族长期生活在不同的文化背景中.所以自然而然地对 代长篇叙事诗《孔雀东南飞——古诗为焦仲卿妻作》描述刘兰 同一动物词会产生不同的联想.赋予动物词以更丰富的文化内涵。 芝“自挂东南枝”,焦仲卿“举步赴清池”后,化为“双飞鸟”,并 1.一些动物由于传统文化差异带有鲜明的文化民族特征 “自名为鸳鸯”。结婚时鸳鸯也是必不可少的装饰品,绣在各种 龙(dragon)是神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的“龙” 枕头上、衣服上,寓意夫妻长相厮守。可见,鸳鸯在中国自古就 与英文中邪恶凶残/ ̄gdragou形成了鲜明的对比。在中国文化 是“美好爱情的象征”。而英语中的“mandarin duck”则没有任 中,龙象征着皇权、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封 何文化内涵。 建社会,龙是帝王的象征,历代皇帝都把自己称为“真龙天 语言作为文化的反映和载体.充分展现了文化的魅力。简 子”。今时今日,在中国人民心中仍是至高无上的,我们把自己 单的动物词汇反映出来的却是丰富无比的中英文化。只有在 的国家称作“东方巨龙”,龙可以看作是中华民族的图腾。汉语 充分了解文化的基础上,才能正确使用动物词汇,理解正确的 中有大量的关于龙的成语,诸如“龙腾虎跃”、“龙飞风舞”、“龙 比喻意义。我们也只有在英语学习中把握跨文化知识,才能正 凤呈祥”都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化 确学习好英语词记的内在意义。 中,dragon是邪恶的象征,长相可怕。《圣经》中撒旦被称为 dragon。英语中还称凶暴的女人为dragon,如:She is a real 参考文献: dragon,you’d better keep awavfrom her.(她是凶狠的母夜叉,最 [1]Jack Richards,John P1att,Heidi Weber.oLngman Dictio— 好离她远点)。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵, nary Applied Linguistics[M].Longman Group Ltd.,1985. 给人带来的联想截然不同。 [2]Lado,Robert.Linguistics Across Cultures[M].University 2.审美价值取向和社会心理的差异 Michigan Press,1957. 审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词 [3]Laufer,B.Why are some words more dififcult than other? 在中英两种文化中产生不同的褒贬义.这与英汉两个民族对 [J].In IRAL,1990,Vo1.28. 动物的好恶有关。对该动物喜欢、欣赏.那相对应的动物词就 [4]Leech,G.N.Semantics[M].London:Penguin,1981. 会向褒义方向发展。反之.就会向贬义方向发展。 [5]陈建民,谭志明.语言与文化多学科研究[M].北京语 (1)同一动物词在英语中表示褒义.在汉语中却表示贬 言学院出版社,1993. 义,举个最典型的动物——狗(dog).其文化内涵意义差异甚 [6]陈文伯.英语成语与汉语成语[M].外语教学与研究出 大。狗在英语中大多数场合是褒义词.可用来形容值得同情信 版社.1982. ● 赖的人,如:lucky dog(幸运儿),Loveme.1ovemy dog.(爱屋及 [7]杜学增,胡文仲.中英文化习俗比较[M].外语教学与 乌)。很显然,这些说法反映了英国人的文化心理,他们视狗为 研究出版社,1999. 可爱的同伴、人类最好的朋友.如asfailhful as a dog就是用来 [8]胡文仲.英美文化辞典[M].外语教学与研究出版社, 形容人的忠诚。汉语里狗常是骂人用的.如“狗娘养的”、“狼心 1995. ・ 狗肺”、“狐朋狗友”、“丧家狗”、“走狗”等 9]何自然.语用学与英语学习[M].上海外语教育出版 (2)同一动物词在英语中具有贬义,而在汉语中却含有褒 社.1997. 义色彩的也比比皆是,比如鱼(fish)。可怜的fish与带来财富的 [10]林大津.跨文化交际研究[M].福建人民出版社,1996. 鱼。fish与鱼的文化内涵在中英文化的喻义更是大相径庭。英 [11]王宏印.跨文化传通[M].北京语言学院出版社,1996. (上接第118页)兴趣,又完成了新课的有效导入。 样不仅复习了初中学过的内容,而且又很自然地导入了新课。 (四)利用新旧知识的联系.设计环环相扣的课堂导入。 巧妙而恰当的导人不仅能起到承上启下的作用,还可以激 案例四:SEFCl A Unit 1 “Good F6ends(交朋友)” 发学生的学习兴趣和求知欲,开阔学生的视野,扩大学生的知识 Warming up这部分的重点是描述朋友特征的形容词和表达的 面.吸引学生的注意力.培养学生的发散思维能力。在平时的教 句型。 学中.教师应该根据课题内容的特点,结合学生的年龄特征,灵 导入设计:教师先引导学生复习初中已学过的有关单词 活地设计恰当的课堂导人,真正实现高巾英语课的高效教学。 并引出新单词,串联句型He/She/sb.is…;Ithink he/she/sb.is… 师:Do you have any friends?What is your friend like? 参考文献: 生:边说边上黑板画出图像。 [1]刘新爱.课堂教学导入中常见的四个问题[J].新课程 师:让学生尽可能多地说出初中已学过的单词,教师根据 研究,2008,(6):122—123. 学生回答板书写上(也可以让学生自己写出)有关单词,如: [2]陈魁秀.英语教学策略论[J].中国校外教育杂志,2008, kind,happy,strong,funny,etc.。 (1):229. 师生互动:教师描述自己的一个朋友,要求学生通过小组 f3]丁家永.建构主义和教学理论的新进展[J].南京师范 合作,想出六个形容词.并用“Ithink heis…”句型进行归纳。这 大学学报(社会科学版),2000,(5):73. 37 

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top