您好,欢迎来到九壹网。
搜索
您的当前位置:首页进出口贸易合同

进出口贸易合同

来源:九壹网


关于野马运动鞋的进出口贸易合同

CONTRACT

合同编号(Contract No):12345

:2011.12.14 日期(Date)

THE BUYERS(买方): The ABC Company

th

ADDRESS(地址):5 Road New York USA

TEL(电话):+017654321 FAX(传真):12345678

THE SELLERS(卖方): The YEMA Shoes Conpany

th

ADDRESS(地址):8 Chang Jiang Road Suzhou Jiangsu China

TEL(电话): 85312345 FAX(传真):987654321

This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers, whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 买方与卖方就以下条款达成协议:

1. COMMODITY(产品): Item No.Description Quantites Unit Amount Unit Price (货单号) 名称及规格 单位 数量 总价 单价 12345 100$ 200000$ Name(名称):YEMA Shoes(野 2000pairs,Carton20pairs/carton,per 马运动鞋) pair (箱) 100cartons :38-45 Yard(尺寸) :cow leather(纯Quality(品质) 牛皮) 2. PACKING(包装):

To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing.

包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。

3. SHIPPING MARK(唛头):

The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: \"KEEP AWAY FROM MOISTURE\" \"HANDLE WITH CARE\" \"THIS SIDE UP\" etc. and the shipping mark: 唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部

、 刷上箱号、毛重、净重、尺寸,并注明“防潮”

、“此面向上”等 “小心轻放”

4. SHIPMENT(运输):

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。 5. TIME OF SHIPMENT(装运期): within 30 days after receipt of L/C 6. PORT OF SHIPMENT(装运港): Taicang,China 7. PORT OF DESTINATION(目的港):New York,USA 8. INSURANCE(保险):To be covered by sellers for 110% invoice value against All Risks.由卖方按总金额的110%投保所有保险。

1

9. PAYMENT(付款方式):The buyer open an irrevocable 100% L/C at sight in favor of seller

信用证付款:买方给卖方开出100%不可撤销即期信用证。 10. DOCUMENTS(单据):

1. Full set of Air waybill in original showing “Freight Prepaid” and consigned to applicant. 空运提单一套 2. Invoice in three copies. 一式叁份

3. Packing list in three copies issued by the Sellers. 装箱单一式叁份

4. Certificate of Quality issued by the Sellers. 制造厂家出具的质量证明书 5. Insurance Policy. 保险单一份

6. Manufacturer’s certified copy of fax dispatched to the applicant within 24 hours after shipment advising flight No., B/L No., shipment date, quantity, Gross weight, Net weight, and value of shipment. 制造厂家通知开证申请人有关货物装运的详细资料传真复印件壹份

7. The seller’s Certificate and waybill certifying that extra documents have been dispatched according to the contract terms by express airmail.

卖方有关另外用特快邮寄壹套单据给开证申请人的证明书及邮寄底单.

In addition, the Sellers shall, within three days after shipment, send by express airmail one extra sets of the aforesaid documents directly to the Buyers.

另外,卖方应于货物发运后三天内,用特快专递寄送一套上述的单据给买方。 11. SHIPMENT(运输):

The Sellers shall ship the goods within the shipment time from the port of shipment to the destination. Transshipment is allowed. Partial shipment is not allowed.

运输:卖方应于交货期内将合同货物从装货港运到目的港,不许分批,允许转运。 12.INSPECTION(检验): 13.CLAIM(索赔):

14.FORCE MAJEURE(不可抗力):

15.OTHER: This contract signed in three copies, the seller holds one copy and the buyer hold two copies. 其它:本合同一式叁份,卖方执壹份, 买方执贰份。 (再加26)

Representative of the Buyer(买方代表签字):

Representative of the seller(卖方代表签字):

2

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务