您好,欢迎来到九壹网。
搜索
您的当前位置:首页法语主要介词及用法dans

法语主要介词及用法dans

来源:九壹网
⾸先,翻译句⼦:

1. Elle a dans les quarante ans.

2. 我从报纸上得知了这⼀车祸的消息。3. 我⼀周后给您答复。4. Il vit dans l'oisiveté.似曾相识 Dans

à Elle a dans les quarante ans.

如果要求⼤家为以上例句设计⼀个问句的话,相信⼤家很快会获得正确答案: quel age a-t-elle ? 并且由此还可以⽅便地揣摩出原句的意思:她四⼗来岁。

汉语中由“来”字所表达的“⼤约”的概念在法语中可以由“介词dans + 定冠词 les + 数词 + 名词”的形式来表达。例如:Ce vase co?te dans les deux cents euros.这只花瓶⼤约价值两百欧元。

Il faut compter dans les deux ou trois mois pour terminer ce travail.得花⼆三个⽉才能结束这项⼯作。

亲密接触 à 介词 dans 引导空间概念 / 引导时间概念1. 介词 dans 引导空间概念:

对于中国学⽣⽽⾔,介词 dans 是⼀个较难掌握的词。因为当它引导⼀个空间概念时,它既可以表⽰“在……⾥⾯”,也可以表⽰“在马路上”,更可以表⽰“在书、报中”。

我们除了要尽量摒弃思考时所固有的中国式思维⽅式外,还应尽可能多地记忆⼀些可以被介词 dans 所引导的表⽰空间概念的名词。

我们通过例句来学习:

Il y a beaucoup de crayons dans cette bo?te.这个盒⼦⾥有很多铅笔。Il va d'une pièce dans une autre.他从⼀间房⾛到另⼀间房⾥。Il y a une librairie dans la rue voisine.邻街上有⼀家书店。

Il est de plus en plus difficile de garer dans Paris.在巴黎停车越来越困难了。

J'ai lu dans le journal la nouvelle de cet accident.我从报纸上得知了这⼀车祸的消息。2. 介词 dans 引导时间概念:

当介词dans 引导⼀个时间概念时,它既可以表达“在……时期”,也可以表⽰“过多少⽇⼦之后”。例如:Dans les siècles passés, l'hiver était plus difficile à supporter.在上⼏个世纪,冬天⾮常难熬。Je suis dans ma trentième année.我30岁了。

Je vous répondrai dans huit jours.我⼀周后给您答复。

* 需要指出的是,当介词表达“过多少⽇⼦之后”的概念时,其中的时间期限是以说话当刻为起点的。3. 介词 dans 的引申意义:

除了以上所介绍的⼀些基本意义之外,介词 dans 还有⼀些引申意义。我们也可以讲之视为更为抽象的⼀些空间概念,可以是氛围,可以是⼼情,可以是境遇。例如:Elle est dans l'attente d'une bonne nouvelle.她正期待着⼀个好消息。

La réunion se déroule dans une atmosphère d'amitié.会议在友好⽓氛中进⾏着。Il vit dans l'oisiveté.他整天游⼿好闲。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务