技术服务合同英文
篇一:服务合同Servicecontract-中英文 维护服务合同
Themaintenanceservicecontract
根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议。
Thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inaccordancewiththe“contractLawofthePRc”andrelatedlaw,regulationand/orinterpretations,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservicesthatprovidedhereunder.
一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额
Ⅰ,Scopeofservices,BusinessHours,ServiceitemsandcontractValue 1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内完成技术服务。
Thetrusteeshall,withintheagreedserviceperiodhereof,beresponsibleforcompletethetechnicalservicesthatexhibitinappendix1
2、受托方将按照合同附件一约定的服务条款标准在合同约定期限内,提供合同所列的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewithservicestandardoftheappendix1ofthiscon
竭诚为您提供优质文档/双击可除
tractandwithintheagreedcontractperiod,providethelistedservice.
3、合同附件一:服务产品清单及服务条款,是本合同不可分割的一部
分
。
appendix1:Productlistandserviceitemsshallbedeemedasanintegralpartofthiscontract.
4、服务合同总金额为¥_______元,大写:人民币________元整,此价格为包括服务费、差旅费、人工费、税费等项费用的最终价格。 thetotalamountofthisservicecontractis
¥________(RmB_______only),thisamountisall-inprinceandshallincludebutnotlimitedservicefees,travelexpenses,laborcost,taxesandotherexpenses. 二、双方的义务
Ⅱ,theobligationsoftheparties 委托方的义务
EntrustingParty’sobligation
1、当故障发生时,须以书面或电话、邮件形式向受托方提供详细的故障说明,以帮助受托方人员作出正确的故障判断。
wheneverthefailurehappens,theentrustingpartyshallusewrittennotice,telephoneoremailinformtrusteewithdetailedfailureexplanations;toconvenientthetrusteemakecorrectresolvesolution.
3、为受托方实施服务提供必要的人员、场地和其他环境安排。 Theentrustingpartyshall,fortheconvenientoftrustee,providethenecessarypersonnel,venuesandotherenvironmentalarrangement.
竭诚为您提供优质文档/双击可除
受托方的义务
TheTrustee'sobligations
1、受托方按照合同附件一中的服务条款就合同附件一中服务内容,向委托方提供保证质量的服务。
Thetrusteeshall,inaccordancewiththeserviceclauseinappendix1,providequalityguaranteetotheentrustingparty.
2、其它按照本合同应当由受托方完成或协助完成的工作。 otherworksshouldbeassistedbytheentrustingpartythatpursuanttothiscontract.
三、违约责任
Ⅲ,theliabilityforbreachofcontract
3、受托方未按照合同约定保证质量地完成工作任务,每违约一次按服务合同总额的0.05%计算向委托方支付违约金,违约金最多不超过当月服务合同额的50%。
ifthetrusteefailuretocompletetherequiredworkthatpursuanttotherequirementofthequalityguaranteeofthiscontract,thetrusteeshallpaytotheentrustingpartyliquidateddamages0.05%ofthecontractvalueforeachbreach,butthetotalliquidateddamagesshallnotexceed50%ofthecontractvalue. 四、付款方式: Ⅳ,Paymentterms
委托方收到受托方并不说明委托方已经向受托方支付了合同全款。双方一致认同,委托方货款支付以到达受托方指定银行账户为标
竭诚为您提供优质文档/双击可除
准。
Bothpartiesagreethatthepaymentbyentrustingpartyenterintothedesignatedbankaccountofthetrusteeshallbedeemedaspaymentaccomplished.合同签订生效后30天内,买方向卖方支付合同全款。买方付款前,卖方向买方提供合同全额的专用,对应税率见附件约定. within30daysofthiscontractsigned,thebuyerpaytothesellerfullamountofthiscontract.Butbeforethepaymentismade,thesellershallissuetheVaTinvoicewithfullamountofthecontractvaluetothebuyer,therelevanttaxrateshallbeexhibitinappendix. 五、解决争议 Ⅴ,disputeresolution
如履行本合同发生争议,双方应首先协商解决。如协商不成,任何一方均可向委托方所在地的人民提起诉讼,通过法律程序予以解决。
intheeventofanydisputesarisebythiscontract;suchdisputeshallberesolvedthroughfriendlynegotiation;iffailuretomaketheconsensusofthepartiesthroughnegotiation,eitherpartymaybringsuchdisputetothepeoplescourtwheretheentrustingpartylocated. 六、不可抗力、行为及免责条款 Ⅵ,Forcemajeure,governmentbehavior andtheexemptionclause
1、本合同双方中任何一方面临不可抗力事件,包括但不限于火灾、
’
竭诚为您提供优质文档/双击可除
水灾、地震、台风、自然灾害、原厂商原因等过程中可能发生的不可预见、不可避免且无法控制的情况,致使合同履行迟延或履行不能,受不可抗力影响的一方应以书面形式将相关情况及时通知对方,除支付义务外本合同约定履行期限应自动顺延。如前述不可抗力致使合同履行迟延或不能履行的情况持续达一百二十日,且双方未能 就合同变更达成一致意见的,未受不可抗力影响的一方可提前一周通知对方后终止合同;
intheeventofanyforcemajeureofeitherpartyhereof,forcemajeurehereinmeansunforeseeable,unavoidableanduncontrollableeventsthatincludingbutwithoutlimitationfire,flood,earthquake,typhoon,actofgod,orautomakers
’
interruptions,whichmakestheaffectedpartydelaytoperformorfailuretoperformthecontractliabilities;theaffectedpartyshallusewrittennoticetoinformtheotherpartyabouttheforcemajeureevent,exceptotherwisethepaymentobligations,otherperformanceliabilitiesshallbeextendaccordingly.ifthecontinuousoftheaforesaidcircumstancemakestheperformanceofthiscontractdelayedorunperformedover120colanderdays,andthebothpartiesfailuretomakenewagreement,theunaffectedpartymayupononeweekinadvancewithwrittennoticetoterminatethiscontractwithoutanyotherliabilities.
2、因颁布法律、法规、行政命令及相关权力机关抽象行政行为原因导致任何一方迟延或不能履行本合同所约定义务的,应及时通知对方,合同约定的履行期限相应顺延,因此造成的对方损失彼此不承担违约责任。合同任何一方上级主管单位针对本合同相关项目的具体
竭诚为您提供优质文档/双击可除
行政行为导致该方无法履行合同的不在免责范围之内。
anydelayorfailureperformancetothiscontractofeitherparty,underthereasonoflaw,regulation,governmentdecreeoranyotherabstractadministrativeacts,whichmakethecontractdelayedorcannotbeperformed;theaffectedpartyshallinformtheotherpartytimely,thecontractperiodshallbedelayedaccordingly;neitherpartywillnotberesponsibleforanylossoftheaforesaidreasons.nevertheless,anyspecificadministrativeactthatleadtothiscontractcannotbeperformedshalldefinitelynotbeincluded. 七、商业秘密 Ⅶ,confidential
委托方和受托方均有义务对在本合同签订、履行过程中知悉的另一方的商业秘密予以保护,不得向其他任何第三方泄露,本合同项下的商业秘密包括双方明示并通过书面形式确认的文件或以其他载体存在的文件或信息。保密期限将不受本合同期限的。受托方在履行本合同过程中触及和知晓的有关委托方的设备、网络情况、业务程序及方式、管理的方法制度和专有技术等,无论此种信息的形式和目的为何,均为委托方的保密信息,未经一方书面同意,另一方不得复制、记录或以其他方式泄露上述信息。 Bothparties,knowingtheotherparty
’
sconfidentialinformationbeforeorduringthiscontractperformance,shallkeepsecretandneverreleasetoanythirdparty;theconfidentialhereofshallmeans,explicitorimplied,anytypeofwrittendocumentoranyotherinformationormessa
竭诚为您提供优质文档/双击可除
gestoredinanymedia.Thetrustee,duringtheperformanceofthiscontact,withknoworobtainanyinformationaboutequipment,network,businessprocessorstructures,managementsystemsorproprietaryinformationandetc.thatbelongtotheentrustingparty,irrespectiveoftheinformationtypeorpurpose,theconfidentialinformationshallremainbelongstotheentrustingparty,without writtenconsent;thetrusteecannotcopy,recordorreleasebyanyothermethod. 八、技术成果归属
Ⅷ,ownershipofthetechnicalachievement
1、委托方利用受托方提交的技术服务工作成果所完成的新的技术成果,归委托方所有。
anynewtechnicalachievement,theentrustingpartycreatebyusingtechnicalserviceprovidedbytrustee,shallbeownedbyentrustingparty.
2、受托方在服务过程中获得的技术成果,包括但不限于新技术、新工艺、新方法、新发明、新发现等,所有权及知识产权的归受托方所有。
Thenewtechnicalresultsacquiredduringtheserviceterms,includingbutnotlimitedtonewtechnology,invention,newdiscoveryandetc.,theownershiporintellectualpropertyrightshallalwaysbelongstotheentrustingparty. 九、权利瑕疵担保 Ⅸ,Guaranteeobligations
因执行本合同的需要,合同一方提供的与本合同有关的设备、材料、工序工艺、软件及其他知识产权,应保障对方在使用时不存在权利上
竭诚为您提供优质文档/双击可除
的瑕疵,不会发生侵犯第三方知识产权等情况。若发生侵害第三方权利的情况,提供方应负责与第三方交涉,并承担由此产生的全部法律和经济责任。因侵权给合同另一方造成损失的应给予赔偿。 duringthecontractperiod,anyequipment,material,technicalprocess,software,orotherintellectualpropertythatusedtoperformthiscontractbyoneparty,thepartyshallensure,usingtheaforesaid,willnorightdefectsandwillnotinfringetheintellectualpropertyofanythirdparty.intheeventoftheinfringement,theprovidingpartyshallbesolelyresponsibleforanyliabilityofboththelegalandeconomical,andshallbeindemnifyforthelossthatcausedtotheotherparty. 十、其它事项: Ⅹ,miscellaneous
1、本合同自委托方和受托方加盖双方印章后生效,合同传真件等同原件,有同等法律效力。本合同一式陆份,委托方执叁份,受托方执叁份。未尽事宜,依照《中华人民共和国合同法》的规定处理。 Thiscontractshallbeenforceableonlyuponthesignedandsealedbythedulyauthorizedrepresentatives;thefacsimileshallbedeemedastheoriginalandenjoysamelegalforcewiththeoriginal.Thiscontractismadeinsixcopies,eitherofthepartyholdthreecopies.anypendingmattersinthiscontract,thepartiesheretoshallprocessedinaccordancewith“contractLawofthePRc”
2、本合同履行中,双方经协商一致可以对本合同的条款进行变更。该变更必须经过双方协商同意,并由双方授权代表签署书面补充协议和加盖公司印章,作为补充协议,补充协议也是合同的一部分,一旦
竭诚为您提供优质文档/双击可除
补充协议与原合同正本不一致,以补充协议为准。或委托方和受托方协商确定。
duringtheperformanceofthiscontract,thepartiesheretomayrevisethetermsandconditionshereofthroughfriendlynegotiation.Suchrevisehereof
shallbethroughnegotiationandmutualconsensus;thesupplementaryagreementshallonlybesignedandsealedbythedulyauthorizedrepresentativesofthepartieshereto.Suchsupplementaryagreementshallbedeemedasintegralpartyofthiscontract,ifanydiscrepanciesbetweenthecontractandsupplementaryagreement,exceptnegotiatedbyandbetweentheentrustingpartyandtrusteeotherwise,thesupplementaryagreementshallprevail. 篇二:技术服务合同中英对照2 技术开发合同
项目名称:基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂projectname:Lipid-basednanoparticleformulationofSiP3020XX-12-25Signingtime:25/12/20XX
签订地点:苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司Signinglocation:JingQibio-nanotechnology.,LTd
委托方(甲方):苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司consignor:JingQibio-nanotechnology.,LTd+86051286860521
通讯地址:苏州星湖街218号生物纳米园a2-327
adress:Room327,Blda2,no.218XinghuRoad,BioBaY,Suzhou,PRc
电话:+86051286860521Tel:
签
订
时
间
:
竭诚为您提供优质文档/双击可除
传真:+86-0512-62959488Fax:+86-0512-62959488
受托方(乙方):美国引药明创药业科技有限公司consignee:innovformTherapeutics,LLc
通讯地址:116Researchdrive,Bethlehem,Pa18015USaadress:116Researchdrive,Bethlehem,Pa18015USa.
电
话
:
_001-609-558-7055_____Tel:本合同甲方委托乙方就__基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂项目进行专项技术服务,并支付相应的技术服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方共同恪守。
JingQibio-nanotechnology.,LTdentrustsRutgersUniversitytodoexperimentofLipid-basednanoparticleformulationofSiP30andpayTechnicalserviceremuneration.TwopartsagreeasfollowsaccordingtotheprovisionsofthecontractlawofthePeople'sRepublicofchina,onthe basisoffullyexpresstheirwill.
第一条甲方委托乙方进行技术服务的内容如下Thecontentofthetechnicalservice:
技术服务的内容:基于脂质分子的思普定30纳米颗粒制剂实验content:experimentofLipid-basednanoparticleformulationofSiP30第二条乙方应按下列要求完成技术服务工作 completetechnicalservicesasrequired
1.技术服务地点:美国引药明创药业科技有限公司
竭诚为您提供优质文档/双击可除
Locationoftechnicalservice:innovformTherapeutics,LLc2.技术服务期限:8个月
Technicalserviceperiod:8months
第三条为保证乙方有效进行技术服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和协作事 项
JinGQishouldoffersomeworkingconditionstoassureRUcouldcompletethejobperfectly
1.提供技术资料;
Providetechnicalinformation2.提供工作条件;Provideworkcondition 第四条甲方向乙方支付技术服务报酬及支付方式为
ThewaythatJingQibio-nanotechnology.,LTdpayfortechnicalservicestoRU 1.技术术服务费由甲方(一次或分期)支付乙方。JingQibio-nanotechnologypayforitinatimea)支付乙方$50000美元用于启动项目
innovformwillreceive$50000toinitiatetheprojectb)进入临床研究,支付乙方$100000
$100000uponfirstdosingofeachoftheproductsinaclinicaltrialc)新药获得cFda批件,支付乙方$200000
$200000uponinsuranceofthenewdrugcertificatefromchinafoodanddrug 乙方开户银行名称、地址和账号为:Bankname,Bankaddressandaccount:开户银行Bankname:wachoviaBank,na
竭诚为您提供优质文档/双击可除
地址Bankaddress:1525westw.T.HarrisBLVd.,charlotte,nc28288-1151 帐号account:2020800009690
第五条本合同一式___2_____份,具有同等法律效力。 Thiscontractisin2copies,whichownequalforceoflaw. 第六条本合同经双方签字盖章后生效。
Thiscontractshallbecomeeffectiveuponthesignatureandsealofbothparties 苏州晶奇生物纳米技术有限公司有限公司JingQibio-nanotechnology.,LTdBy
:
_________________
签
名
(Signature)姓名:邵瑞杰name:RuijieShao职务:cEoTitle:cEo日期:date: 罗格斯大学
Rutgers,TheStateUniversityofnewJerseyBy:_______________签名(Signature)
姓名:michaelL.chikindas教授name:michaelL.chikindas,Ph.d.日期:20XX-11-01date:
篇三:国际技术咨询服务合同(中英文版) 国际技术咨询服务合同 合同号:________________ 签订日期:________________ 签订地点:________________
中国____________公司(以下简称委托方)为一方,______国______________公司
竭诚为您提供优质文档/双击可除
(以下简称为咨询方)为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。 第一条合同内容
1.1委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。
1.2技术咨询服务范围详见本合同附件一。 1.3技术咨询服务的进度安排详见本合同附件二。 1.4技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。
1.5技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。 第二双方的责任和义务
2.1委托方应向咨询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。
2.2委托方应协助咨询方向有关机构取得护照签证、工作许可和咨询方要求的其它文件以使咨询方能进入委托方国家和本工程的现场,但费用由咨询方负担。
2.3除了合同附件三所列的技术人员外,咨询方还应提供足够数量的称职的技术人员来履行本合同规定的义务。咨询方应对其所雇的履行合同的技术人员负完全责任并使委托方免受其技术人员因执行合同
竭诚为您提供优质文档/双击可除
任务所引起的一切损害。
2.4咨询方应根据咨询服务的内容和进度安排,按时提交咨询技术咨询报告及有关图纸资料。
2.5咨询方应协助委托方的技术人员获得进入咨询方国家的签证并负责安排食宿,食宿费用由委托方负担。咨询方应为委托方的技术人员提供办公室、必要的设施和交通便利。
2.6咨询方对因执行其提供的咨询服务而给委托方和委托方工作人员造成的人身损害和财产损失
承担责任并予以赔偿,但这种损害或损失是由于咨询方人员在履行本合同的活动中的疏忽所造成的。咨询方仅对本合同项下的工作负责。 2.7咨询方对本合同的任何和所有责任都限定在咨询方因付出专业服务而收到的合同总价之内,并将在本合同第7.3条规定的保证期满后解除。 第三条价格与支付
3.1本合同总价为___________(币种)_______(大写:__________)。各分项的价格如下:分项一的合同价为________(币种)_______(大写:);分项二的合同价为________(币种)_______(大写:);分项三的合同价为________(币种)_______(大写:);分项四的合同价为________(币种)_______(大写:)。
3.2本合同总价包括咨询方所提供的所有服务和技术费用,为固定不变价格,且不随通货膨胀的影响而波动。合同总价包括咨询方在其本国和委托方国家因履行本合同义务所发生的一切费用和支出和以各
竭诚为您提供优质文档/双击可除
种方式寄送技术资料到委托方办公室所发生的费用。如发生本合同规定的不可抗力,合同总价可经双方友好协商予以调整。如果委托方所要求的服务超出了本合同附件一规定的范围,双方应协商修改本合同总价,任何修改均需双方书面签署,并构成本合同不可分割的部分。 3.3委托方向咨询方的所有付款均通过委托方所在地的___________银行以电汇方式支付到__________银行咨询方的帐户上。 3.3对咨询方提供的服务,委托方将以下列方式或比例予以付款: 3.3.1合同总价的_____%,即__________(大写:_________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支付给咨询方:
a.咨询方国家有关当局出具的批准证书或不需批准的证明文件,正本一份,副本二份;
B.咨询方银行出具的金额为_______元(大写:__________), 以委托方为受益人的对预付款的不可撤销保函正本一份,副本一份,保函格式见合同附件。
c.金额为合同总价的形式一式五份; d.签发的标明支付金额的商业一式五份; E.即期汇票一式二份。
上述单据应在本合同生效之日起不迟于______天内交付。
3.3.2分项一合同价______%,即_________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后______天内支付给咨询方:
竭诚为您提供优质文档/双击可除
a.分项一的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业一式五份; c.即期汇票一式二份。
3.3.3分项二合同价的_____%,即__________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支付给委托方:
a.分项二的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业一式五份; c.即期汇票一式二份。
3.3.4分项三合同价_____%,即__________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_____天内支付给咨询方:
a.分项三的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业一式五份; c.即期汇票一式二份。
3.3.5分项四合同价_____%,即__________(大写:____________),在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_______天内支付给咨询方:
a.分项四的技术咨询报告一式十份;
B.签发的标明支付金额的商业一式五份; c.即期汇票一式二份。
3.3.6分项四合同价_____%,即_________(大写:_____________),
竭诚为您提供优质文档/双击可除
在委托方收到咨询方提交的下列单据并经审核无误后_________天内支付给咨询方:
a.签发的标明支付金额的商业一式五份; B.即期汇票一式二份。
3.4如果依据合同规定咨询方应支付预提税和应向委托方支付违约金,委托方有权从上述款项中扣除。
3.5为执行合同在中国境内发生的银行费用由委托方承担,中国之外的发生的费用由咨询方承担。 第四条交付
4.1前述技术咨询报告以ciF______________价格条件交付的最后期限为:
a.分项一的技术咨询报告:合同生效后__________月内; B.分项二的技术咨询报告:合同生效后__________月内; c.分项三的技术咨询报告:合同生效后__________月内; d.分项四的技术咨询报告:合同生效后__________月内。
4.2咨询方在航空邮寄上述资料时应以传真方式将邮寄日期和航空提单号等通知委托方。委托方收到上述技术咨询报告后应及时通知咨询方。
4.3如果在邮寄过程中上述资料发生丢失、损坏,咨询方应在接到通知后两周内免费予以替换。 第五条保密
5.1由委托方收集的、开发的、整理的、复制的、研究的和准备的与
竭诚为您提供优质文档/双击可除
本合同项下工作有关的所有资料在提供给咨询方时,均被视为保密的,不得泄漏给除委托方或其指定的代表之外的任何人、企业或公司,不管本合同因何种原因终止,本条款一直约束咨询方。
5.2合同有效期内,双方应采取适当措施对本合同项下的任何资料或信息予以严格保密,未经一方的书面同意,另一方不得泄露给任何第三方。
5.3一方和其技术人员在履行合同过程中所获得或接触到的任何保密信息,另一方有义务予以保密,未经其书面同意,任何一方不得使用或泄露从他方获得的上述保密信息。 第六条税费
6.1中华人民共和国根据其税法对委托方征收的与执行本合同或与本合同有关的一切税费均由委托方负担。
6.2中华人民共和国根据中国税法和中华人民共和国与咨询方国家签订的避免双重征税和防止偷逃所得税的协定而向咨询方课征的各项税费均由咨询方支付。委托方依据本国的税法有义务对根据本合同而应得的收入按比例代扣一定的税费并代向税务机关缴纳,在收到税务机关出具的关于上述税款税收单据后,委托方应毫不迟延地转交给咨询方。
6.3中华人民共和国以外所发生的与本合同有关和履行本合同的各项税费均由咨询承担。 第七条保证
7.1咨询方保证其经验和能力能以令人满意的方式富有效率且迅速地
竭诚为您提供优质文档/双击可除
开展咨询服务,其合同项下的咨询服务由胜任的技术人员依据双方接受的标准完成。
7.2如果咨询方在其控制的范围内在任何时候、以任何原因向委托方提供本合同附件一中的工作范围内的服务不能令人满意,委托方可将不满意之处通知咨询方,并给咨询方____天的期限改正或弥补,如咨询方在委托方所给的期限内改正或弥补,所有费用立即停止支付直到咨询方能按照本合同附件一的规定提供令人满意的服务为止。 7.3咨询方的保证义务在本咨询服务经委托方最后验收后或最后一批款项支付后的_______月到期。 第八章技术咨询报告的归属
8.1所有提交给委托方的技术咨询报告及相关的资料的最后文本,包括为履行技术咨询服务范围所编制的图纸、计划和证明资料等,都属于委托方的财产,咨询方在提交给委托方之前应将上述资料进行整理归类和编制索引。
8.2咨询方可保存上述资料的复印件,包括本合同第五条所指的委托方提供的资料,但未经委托方的书面同意,咨询方不得将上述资料用于与本咨询项目之外的任何项目。 第九章转让
9.1未经另一方事先书面同意,无论是委托方或是咨询方均不得将其合同权利或义务转让或转包给他人。 第十章违约和合同的解除
10.1如果由于咨询方的责任,技术咨询报告不能在本合同第4条规定
竭诚为您提供优质文档/双击可除
的交付期内交付,咨询方应按下列比例向委托方支付迟延罚金: a.第一至第四周,每周支付合同总价的百分之__________; B.第五至第八周,每周支付合同总价的百分之__________; c.从迟延的第九周起,每周支付合同总价的百分之______; 在计算违约金时,不足一周按一周计。
10.2迟延交付的违约金总额不得超过合同总价的百分之_______。迟延交付违约金的支付并不免除咨询方交付技术咨询报告的义务。 10.3对咨询方的下列违约行为,委托方可书面通知的方式全部或部分解除合同,并不影响其采取其它补救措施:
a.在本合同第四条规定的交付任何一项的技术咨询报告期限后_____天内仍不能交付部分或全部技术资料;
因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容
Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2
违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com
本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务
