您好,欢迎来到九壹网。
搜索
您的当前位置:首页人教版语文八下第六单元知识点梳理

人教版语文八下第六单元知识点梳理

来源:九壹网


2011年八年级下册语文第六单元知识点梳理

整理者:张静 审阅者:赵红芳

(一)小石潭记:

1、字词:

水尤清冽:尤,格外;清冽,清凉。 以其境过清:清,凄清。怡然:呆呆的样子。 坻:水中的高地。 屿:小岛。 嵁:不平的岩石。

蒙络:遮掩缠绕。 可百许头:可,大约

俶尔:突然,忽然。 犬牙:像狗牙一样。

翕忽:轻快敏捷的样子。 悄怆:忧伤的样子。

2、翻译:

(1)日光下澈,影布石上

译:阳光往下一直照到潭底,鱼儿的影子映在石底上,

1

(2)佁然不动,傲尔远逝,往来翕忽。

译:呆呆的,一动不动,忽然间又向远处游去,来来往往,轻快敏捷。

(3)其岸势犬牙差互,不可知其源。

译;两岸的形状像犬牙的交错着,看不出溪水的源头在哪里。

(4)以其境过清,不可久居。

译:因为环境过于冷清,不能长时间地呆下去。

(5)青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

译:青葱的树木,翠绿的茎蔓,覆盖、缠绕、摇动、连结、参差不齐,随风飘荡。(6)其岸势犬牙差互,不可知其源。

译:两岸的形状像犬牙似的交错着,看不出溪水的源头在哪里。

⑺斗折蛇行,明灭可见。

译:看到溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。

3、问答题:

2

8.文章是按什么顺序来写的?写出了小石潭什么特点?整体感受是什么?

答:发现小石潭──潭中景物──小潭源流──潭中气氛。

小石潭的特点:幽静。作者对小石潭的整体感受:幽深冷寂,孤凄悲凉。

9.第四段写作者在潭上所见到的景物和自己的感受,描写了小石潭中怎样的气氛?反映了作者怎样的心情?

答:描写了小石潭幽深冷寂的景色和气氛。作者极力描写小石潭的幽静,甚至浸透到人的心灵里去,把景物跟心情结合起来,写出一种境界。在这种境界里,透露出作者贬居生活孤凄悲凉的心境。这是作者被排挤、受的身世遭遇的反映,我们可以从中体会到封建社会中不得志文人的痛苦心情。

10.选文写景但又处处融入了作者的感情。文中表现作者感情的句子有哪些?作者寄情山水感受到自然的乐趣,这和全文的感情基调是统一的吗?请谈谈原因。

答:(1)“似与游者相乐”“凄神寒骨,悄怆幽邃”。(2)是统一的。作者寄情山水,是为了摆脱政治上的失意,生活中的抑郁之情,他感到自然间的乐趣,心情也变得欢快起来,但这种欢乐是暂时的,转瞬即逝,它恰恰是作者无法摆脱的压抑心情的反衬,跟全文忧伤凄苦的基调形成了对立统一,从而更有力地揭示了痛苦的深度。

11.为了发展旅游事业,当地拟开发小石潭景点,请你根据文章内容为该景点写一则简介。

答:示例:小石潭位于小丘西南面120步,这里石奇水清,游鱼相戏,四周竹树环抱,

3

环境十分优美,是观光旅游、愉悦心情的好去处。唐代文学家柳宗元曾来过这里,写下了千古传诵的优美散文《小石潭记》。小石潭由此闻名遐迩。

(二)岳阳楼记

1、字词:

谪守:守,做……的长官。 具:通“俱”,全,都。 胜状:胜景,好景色。 横无际涯:横,广远。际涯,边。 备:详尽。 霏霏:雨或雪繁密的样子。 薄:迫近。 集:停息。 把酒临风:把,持、执。 谗:说坏话。

越:及、到。

属:通“嘱”。

浩浩汤汤:水波浩荡的样子。 晖:日光。

南极潇湘:极,尽。

开:放晴。

景:日光。

郁郁:草木茂盛。

去国还乡:去,离开。

偕:一起。

4

归:归依。

2、翻译:

⑴登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣.

译文:(这时迁客骚人们)登上这座楼,就会产生被贬离开国都,怀念家乡,担心遭到诽谤和讽刺的心情,(再)抬眼望去,尽是萧条的景象,(必将)感慨而十分悲伤.

⑵不以物喜,不以己悲……

译文:不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲.

⑶登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣.

译文:(这是人们)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,一切荣辱得失都被置之度外,(于是)在春风吹拂中举杯痛饮,高兴到了极点.

3、问答题:

⑴文中“二者之为”中的“二者”具体指的是:(用原文回答)

答:______迁客、骚人__________________________。

⑵文中“进亦忧”,“退亦忧”中的“进”与“退”分别指的是什么人?

5

进________居庙堂之高_______ 退____处江湖之远_____________

⑶“微斯人,吾谁与归”中“斯人”指的是具有什么样思想的人?暗指谁?作者赞古仁人的实际目的是什么?

具有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想的人。

作者暗指滕子京,目的是赞美并慰勉自己的朋友。

⑷范仲淹借此文委婉地表达了对友人滕子京的劝勉。结尾作者发出“微斯人,吾谁与归”的慨叹。就全文来看,这句话有何言外之意?

作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高远;另一方面,也含蓄地表达了自己愿与古仁人同道的旷达胸襟和远大抱负。

(三)醉翁亭记

1、字词:

蔚然:茂盛的样子。 临:靠近。

意:情趣。 霏:(山里)雾气。

暝:昏暗。 芳:香花。

6

佳木秀而繁阴:秀,滋长。 伛偻:老人。

提携:小孩。 蔌:菜蔬。

陈:摆开。 觥:酒杯,筹,酒筹。

颓然:这里指醉态。 阴翳:这里指枝叶茂密成阴。翳,遮盖。

名之者谁:名,起名字。 太守谓谁:谓,是。

寓:寄托。 辄:就。

2、翻译:

⑴峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。

译文:山势回环,路也跟着拐弯,有一座亭四角翘起,象鸟张开翅膀的一样高踞在泉水上面的,这就是醉翁亭。

⑵醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。

译文: 醉翁的情趣不在与喝酒,而在于秀丽的山水之间

⑶ 山水之乐,得之心而寓之酒也。

译文:欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。

7

⑷人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。

译文: 人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守在享受自己的乐趣。

3、问答题:

⑴这段话中写禽鸟之乐和游人之乐的用意是什么?

答:衬托太守之乐

⑵“醉能同其乐”这句话在文中有什么作用?

答:表达了作者与民同乐的高尚情操。

(四)满井游记

1、字词:

冻风时作:作,起。 土膏:膏,肥沃。

波色乍明:乍,初、始。 恶能:怎能。

娟然:美好的样子。 靧面:靧,洗脸,掠,梳掠。

披风:披,开,分散。 浃:湿透。

8

堕事:堕,坏,耽误。

2、翻译:

1.高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,若脱笼之鹄。

译文:高大的柳树夹立堤旁,肥沃的土地有些湿润,一望空旷开阔,(觉得自己)好像是逃脱笼子的天鹅。

2.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也。

译文:(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊。

3. 柳条将舒未舒,柔梢披风,麦田浅鬣寸许。

译文: 柳条将要舒展却还没有舒展,柔软的梢头在风中飘荡,麦苗高如兽颈上的毛约一寸左右。

4.游人虽未盛,泉而茗者, 罍而歌者,红装而蹇者,亦时时有。

译文:游人虽然不多,(但)用水煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,穿着艳装骑驴的,也时时能看到。

5,始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也

(我这)才知道郊野之外未尝没有春天,可住在城里的人(却)不知道啊!

9

3、问答题:

⑴本文要写\"满井\",第一段却不着一字,反而抒发作者郁闷的心情,用意何在?

答:作者采用欲扬先抑的写法,把那种迫切渴望出游的心情暗示给读者,为下文勾画春意盎然、生机勃勃的满井做铺垫。

⑵找出表明全文主旨的句子。

答:_郊田之外未始无春,而城居者未之知也

_

10

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Copyright © 2019- 91gzw.com 版权所有 湘ICP备2023023988号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 18 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务